Онлайн книга «Выйди за моего мужа замуж»
|
— Понятно. — Ты же не против? — Не против. «Не против»! Да я готова была вручить тебе этот лист с поклоном и пожеланиями творческого вдохновения, мой драгоценный. Я мысленно представила, как через пару месяцев Клэйд, наработавшись над «своим» резонатором, вдруг подойдет ко мне в гостиной с торжественным видом и скажет: «Дэйна, родная, ты помнишь тот свой набросок? Помнишь, я еще тогда сказал, что в нем что-то есть? Так вот, я серьезно его доработал. Перестроил почти полностью. От твоей версии там осталось процентов двадцать, не больше. И знаешь, получилось что-то совершенно революционное. Я планирую заявить его как свою разработку. Ты же не возражаешь, правда? Это в основном моя работа». И я кротко, преданно отвечу: «Конечно, дорогой. Если ты так считаешь — конечно». А он, успокоенный, отнесет свою «революционную разработку» на публичную защиту в Гильдию. Идеально. Я виновато прикусила губу. — Получается, я зря весь день копалась. — Дэйна. — Клэйд осторожно стер невидимую пылинку с моей щеки. — Ты не зря копалась. Ты тренируешься. Я очень люблю в тебе это упорство. Просто, родная, не выматывайся до полусмерти ради сырых идей. У тебя экзамены. Береги себя. Он аккуратно сложил лист пополам. Затем еще раз пополам. Снял с лацкана свой кожаный планшет, расстегнул застежку и убрал лист во внутренний кармашек. В груди разлилось то особое, теплое чувство, какое появляется у мастера, когда подмастерье впервые делает идеальный рез без подсказки. Только подмастерьем здесь был не Клэйд. Подмастерьем здесь была я сама, в прошлой жизни. И сейчас наставница из будущего ласково гладила свою прежнюю себя по голове. «Видишь, девочка? Видишь, как просто? Он всегда так делал. Просто ты раньше не смотрела». — Дэйна, — тихо сказал Клэйд, защелкивая планшет, — мне нужно, чтобы ты пообещала мне одну вещь. — Какую? — Что ты сегодня сразу едешь домой. Поужинаешь, ляжешь и поспишь. Никаких больше чертежей до конца недели. — Хорошо. — И что ты пока… — он чуть запнулся, — не будешь обсуждать эту идею ни с кем. Ни с Алифантой, ни с Виерой, ни с отцом. Даже на фабрике у графа. Я удивленно подняла брови. — Зачем? Ты же сам сказал, что идея слабая. — Идея слабая, — он мягко кивнул, — но недодуманные слабые идеи иногда выглядят соблазнительно для тех, кто хочет покрасоваться. Я не хочу, чтобы ты ставила себя в неловкое положение перед мастерами. Понимаешь? Они улыбнутся в лицо, а потом будут шептаться за спиной, что «барышня Мортим путает Венке с собственными изобретениями». — Я бы не хотела таких разговоров. — Вот и я не хочу. — Хорошо. Никому. — Дай слово. — Даю. Клэйд накрыл мою руку обеими своими и легко поднес к губам. Прикоснулся теплыми сухими губами к костяшкам пальцев. — Умница моя. «Умница» в его устах прозвучала ровно так же, как в той, прошлой жизни, когда я создавала новый артефакт и готовила документы для подачи на патент, где было вписано его имя. Та же мягкая, удовлетворенная нотка хорошо накормленного зверя. — Я провожу тебя до кареты, — сказал он, поднимаясь. — Спасибо. — И сразу домой, помнишь? — Помню. Я неторопливо собрала свои принадлежности. Намеренно медленно, как двигается человек, у которого вытащили из тела последнюю каплю сил. Закрыла учебник. Сложила чистые листы в кожаную папку. Завинтила чернильницу. Сунула карандаш в специальную прорезь сумки. |