Книга Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 1: Пыльца фей, страница 29 – Алла Гореликова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 1: Пыльца фей»

📃 Cтраница 29

— Надолго ли? — резко спросил Дарнэ. — Ты идти можешь? Я — не очень. Куда нам теперь?

Гмард пробормотал сквозь зубы что-то нечленораздельное, но явно ругательное. Тоже, наверное, хотел спустить пар, но у цвергов не принято огрызаться на клиентов. Достал из-за ворота тускло блеснувший кристалл на цепочке, прозрачный, острый и длинный. Зажал в кулаке, протараторил что-то на своем языке. Активация артефакта? Слишком сложно, отметил Дарнэ, в критических условиях никуда не годится. Что, собственно, и наблюдали, удирая под обвалом на своих двоих.

Гмард протянул руку с лежащим на ладони кристаллом, теперь едва заметно светившимся.

— Держись. И молчи.

Кристалл как раз поместился между крепко сцепленными ладонями человека и цверга. Острые грани обжигали льдистой стужей и, казалось, тянули в себя живое тепло. Несколько мгновений ничего не происходило, потом Гмард медленно проговорил длинную фразу. Судя по чеканному ритму — заклятие, и не из простых. Дарнэ мало знал о магии цвергов — а кто, кроме них самих, знает много? — но слышал, что такие заклятия они называют взыванием к силе, и это высшая ступень магии, после заклинаний и наговоров. Доступная не всем и не всегда. И уж точно категорически не то, что реально применить на бегу, когда на тебя вот-вот обрушится гора. Но дойти в своих размышлениях до вывода о практической бесполезности подгорной высшей магии не успел. Дернуло, крутануло — или это голова закружилась? Дарнэ пошатнулся, а когда вновь обрел равновесие, оказалось, что они стоят на главной площади поселка цвергов, как раз перед воротами местной больницы. Разумная точка для экстренного переноса, что сказать!

Если не считать того, что каменный свод высоко над головой сам по себе не добавлял спокойствия. Поселок располагался в пещере. В гигантской длинной и узкой пещере, промытой за века подземными водами, укрепленной магией, приспособленной для жизни. Дарнэ чувствовал, как много магии сосредоточено здесь, чутьем артефактора ощущал гармоничность и силу плетений. Но после пережитого совсем недавно ужаса не мог понять, как можно не просто ходить или работать под землей, а жить здесь. Строить дома, рожать и растить детей и не думать о том, что в любой миг горные своды могут погрести под собой и дома, и жителей.

Гмард пошатнулся, Дарнэ подхватил его под локоть, но к ним уже бежали. Скоро оба оказались чуть ли не привязаны к больничным койкам, и лекари-цверги взялись за них с таким энтузиазмом, как будто годами сидели без работы.

Строго говоря, Дарнэ в медицинской помощи не нуждался. Он не был ни ранен, ни магически истощен, как его спутник, разве что устал и пережил не слишком приятные для психики минуты. Но почему бы не воспользоваться случаем? В конце концов, он был пострадавшим клиентом, не получившим обещанной и оплаченной услуги. Хотя землетрясение и шло по пункту «непредсказуемые обстоятельства непреодолимой силы», это значило лишь нарушение сроков, за которое не стоит предъявлять претензий. Но вывести его к финальной точке маршрута Гмард — или какой-нибудь другой проводник — обязан. И выяснить, что с Элси, тоже. Пропавшая клиентка, которую даже не попытались найти — весомый минус к репутации.

Чисто на всякий случай, для очистки совести, Дарнэ попытался отправить Элсине вестника. Но поисковое заклятие, лежащее в основе техники, ушло в никуда, и вестник, покружив с минуту вокруг самого Дарнэ, рассеялся. Неудивительно: землетрясение само по себе превращает упорядоченные магические связи в адскую мешанину, а если незадолго до него еще и магический шторм прошел… Случайность, злополучное стечение обстоятельство, но надо же было так неудачно попасть!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь