Онлайн книга «Яд на кончике острия: Экстремальные каникулы»
|
Что правда, то правда, Уласс наказывал за малейшую провинность. — Ненавижу правила, — пожаловался Кадис-шадди. — Я тоже, но… На твоём месте соблюдал бы этикет и прятал жало. Никто не смел публично обнажать остриё во дворце, кроме императора. Так шалопай Кадис и послушался! Продолжая мотать своей «колючкой» из стороны в сторону, он затребовал продолжения: — Сссе! Что у тебя с туриссстками? — С туриссстами, — поправил Дэасс. — И в чём провинились… туристы? — Ломают всё, на что натыкаются, — сердито ответил заламин. — Порушили мне реликвию, испортили экспериментальную площадку. — Ссс… Как ты их наказал? — Никак. У них же теперь эта, как её, дипломатическая неприкосновенность. Кадис рассмеялся шипучкой и засвистел. — Шшш-ссс, — передразнил единокровного Дэасс. — Свистун! — Ладно тебе! — примирительно улыбнулся шадди. — Я не со зла. Просто… В прежние времена их бы отстегали и забрали в рабство. — Сейчас не прежние времена, — заметил Дэасс. — И ты знаешь, что император не любит, когда о них упоминают. — Это останется между нами. А звучит заманчиво. Особенно как подумаешь о наложницах… Неужели мы за полторы сотни сэптимелей так и не изменились? — И да, и нет, — задумчиво проговорил Дэасс, подходя к столу и перекладывая на нём книги. — Скорее, мир изменился, а мы подстроились. — Многоликие его изменили, — подхватил Кадис. — Не все наггевары довольны таким порядком вещей, — шадди сел, убрал жало и весь подобрался. — Среди них вновь зреет недовольство политикой императора. Мол, он смещает наггов с важных государственных постов. — Где ты это слышал? — остриё Дэасса напряглось. — И от кого? — Ремлат… — Он здесь? — старший заламин предпочёл сменить тему, и это не укрылось от проницательного шадди. Ремлат приходился им родичем, а также служил глазами и ушами Дэасса при дворе и за его пределами. — Вчера был. — Хорошо. — Рем тебя вызвал? — Не твоя забота. Ступай отсюда. У меня полно дел и… Адзифират. — Конечно, — усмехнулся Кадис. — Как без этого⁈ И лали по тебе соскучились. — Наверняка, а ты иди давай, — он выпроводил шадди, мягко подталкивая его жалом, — и вымойся как следует, от тебя за десять аков* разит ядом и духами. Выставив Кадиса за дверь, Дэасс прошёл на террасу и полюбовался радугой восхода. Затем целый час отмокал в ароматной ванне и чуть не уснул. Насухо вытерся, переоделся в традиционные придворные одежды. Насса-биб* принёс завтрак. Вместе с ним прибыл и багаж, который заламин велел доставить по назначению позже. После завтрака разобрал таблички записей с руин храма. И напоследок отправился в адзифират. День выдался погожий. В уютном внутреннем дворике среди цветов и фонтанов отдыхали девять адзиф и три мими. Не такой многочисленный адзифират, как у императора или у иситар-сита, но Дэассу хватало с лихвой. И этих для него много. Чересчур. Самая старшая из мими, ей недавно исполнилось три сэптимеля, первая увидела заламина и бросилась к нему с криками: — Апа! Апа! Приехал! Подарки привёз? Другие две — совсем ещё крохи спали в своих люльках, и Дэасса покуда мало интересовали. Вот подрастут, тогда… — Конечно, радость моя, — Дэасс подхватил очаровательную малышку на руки и расцеловал. — Я соскучился. — Наггир-апа, Исис, — одёрнула мимишку её моа — старшая адзифа Дэасса. — Неприлично и дерзко напоминать нашему господину о подарках. |