Онлайн книга «Младший сын»
|
— Господи, Несс, что ты несешь. Не проговорись при ком другом, дитя мое. Что это у тебя в руках? — Беладонна, рута, кружева королевы Элинор. — И зачем? — Тебе не нужно знать, ты — мужчина. Твое дело проникать, проливать семя. Займись своим делом, рыженький! И тут же вверх по бедрам взлетали сорочка с юбкой, и обнаженные бедра пленяли, и оплетали меня колени. Мы подходили друг другу, как ключ к замку. Вот только что именно скрывал отворяемый мною замочек… Ее невозможно было насытить, как невозможно насытить меня самого. Некий германский рыцарь, как говорит Нидер в своих «Наставлениях», совокупляясь с хорошенькой девушкой, обнаружил, что катается в грязи в объятиях мертвого зверя. Но мой зверь был очень, очень живой. — Не нужно ли тебе милосердия? — Отдери меня как следует, Джон! Шотландия, Лиддесдейл, Хермитейдж, июнь 1514 Уилла, как и меня, беспокоило то, что не беспокоило Патрика. Второй месяц по нашим землям блуждал человек, должный нам не только приличную сумму денег, но и кровную месть за смерть сына — Симс Литтл Свиное ухо, рейдер, несмотря на свою мягкую, обаятельную рожу и плотное брюхо, отчаянный. Патрик все твердил — возьмем, никуда не денется — но занят был больше рейдами к южанам за скотом и движимым добром. Понять его тоже можно было, лето — время горячее, то, что не стянешь ты, уведут другие, однако и выпустить из внимания Симса полностью мы не могли. На севере он не появлялся — Глендиннинг и Лохвуд были о том одного мнения, значит, мог сколотить шайку ребяток где-то на Спорных землях. Уилл варил свою мысль дней пять, пока наконец снял с нее пенку и пришел к мастеру Хейлсу, но тот был хмур и недоверчив: — А кто принес весть? Весть верная? Уилл пожал плечами: — Старого мерзавца видали совсем рядом, в Ньюкаслтоне. Ты ждешь, что он заявится сюда? Да еще подговорит кого ворота открыть? Симс мог, и это мы знали все трое. До конца еще не проверен на излом каждый из своры, и который треснет, прежде чем мы возьмем Симса Литтла? — И гнаться за ним ты считаешь доброй идеей? — уточнил Патрик. — Гнаться — нет. Взять на живца — да. Разве он откажется от случая подсечь брата мастера Хейлса? — Уилл говорил серьезно, глаза смеялись. — Добыча жирненькая! Я буду долго говорить об этом где ни попадя, я выеду просто погулять, как много раз выезжал, но теперь — в ту сторону. Все ж знают, что я тюфяк на гнилой соломе… — Да брось, — отмахнулся Патрик, имея в виду умученного Гилберта, — чего только с дыбы не сболтнешь. — Не скажи. Есть слух — есть и погляд. Меня устраивает. Никто ж, кроме вас, не знает, что у тюфяка — цельный камушек внутри. Рассудительность, так чисто явленная у Адама, из нас четырех, определенно, досталась еще Уильяму. И камушек у него внутри был основательный. Патрик кивнул: — Кого берешь с собой? — Дюжины две. На больше сунуться побоятся. Да ори погромче за столом и на конюшнях, что отправляешь меня на охоту за дикой свиньей. Пусть знают, пусть передадут… — Есть кто, кому ты можешь полностью доверять? Из тех, кто пойдет с тобой. — Да, Поскакун. — Уверен? Мне две новых могилы на старом кладбище не нужны совершенно. — Насколько тут вообще можно быть уверенным. Он был в ссоре с Симсом, и он Тернбулл, не Литтл. Это важно. Это крайне важно. Принадлежность фамилии и присяга лэрду — то, на чем стоит мир Долины и враждующих племен в ней. О христианстве тут и не слышали, кровная месть почиталась в высший закон. Мы и должны свершить высший закон, не закон Христа, нравится нам то или нет. |