Онлайн книга «Горе-волшебник»
|
— Больше, мы надеемся, ты не будешь пытаться колдовать? В прошлый раз мы еле книги восстановили после твоего потопа, — сказала Тамалия. — А картотеку до сих пор восстановить не можем, — добавила Тамалия. — Извините. — Ладно, — махнула рукой Наталия и уселась за свой стол возле двери. Там вместо бумаг лежало вязание. — Расскажи хоть, что ты там наколдовать пытался. — Да, а то в прошлый раз не до того было — потоп останавливали. — Ну, это… Я подарок хотел сделать. Подруге подарить. — Подарок? Это хорошо, — улыбнулась Наталия. — Триссе, небось? Нравиться тебе она, да? — А Вы откуда узнали? — Так по тебе же все видно! — расхохоталась Тамалия и села за свой стол рядом с Наталией. Только на ее столе было не вязание, а чайник с чаем и баночка малинового варенья. Уж не Тетушка ли Тама заходила сюда, чтоб задобрить грозных библиотекарш? — Все видят, одна твоя Трисса не догадывается. Это они думают, что не догадывается. — А что за подарок? — Да тут у вас вычитал, — ответил я, переминаясь с ноги на ногу. Я б уже к книжкам пошел, да тетеньки меня пока не пускали. — Фонтанчик маленький — его на подоконник поставить можно. — Фонтанчик?! — ужаснулась Тамалия. — Школяр, ты в своем уме? Я б еще поняла, если б ты это в выпускном классе попробовал, а ты в… Наталия, в каком он? — В пятом. — Вот-вот, а ты в пятом на водное волшебство замахнулся. — Так мы ж его уже проходим, — буркнул я. — Да, — кивнула Наталия. — Основы водного волшебства. — Но я же только попробовал. — Основы, школяр Марвус! Основы! Оладка перепеченная! Да пропустите вы уже меня. Полчаса ж до закрытия осталось. Или они именно этого и добивались? — Можно я уже пойду? — Пойдешь? — удивилась Тамалия. — Школяр Марвус, ты же только что пришел. Вот точно они время тянут. — К книгам можно уже идти? — Погоди! — остановила меня Наталия, когда я попытался мимо нее пройти. — А ты все книги нам вернул? — Так я ж ничего не брал! — А это мы сейчас проверим, — сказала Тамалия, убрала под стол свое вязание и достала толстенную стопку бумаги. — Вот только твою карточку найду. Она минут десять перебирала листочки, а я стоял и нетерпеливо притопывал ногой. Через пять минут Библиотека закрывалась. — Что-то ничего найти не удалось, — покачала головой Тамалия. — Ах! Наверное, во время потопа пропала. А потом часы пробили время закрытия. — О! Пора закрываться! — улыбнулась Наталия. — Что ж, школяр Марвус, приходи в следующий раз. — Ага, — буркнул я. — До свидания. — До свидания. — До свидания. Я вышел, и дверь за мной захлопнулась с такой силой, что меня даже подтолкнуло вперед. У, вредные тетки! Я повернулся к двери и так злобно на нее посмотрел, что у нее отвалились ручки, а потом упала и она сама. Назад в Библиотеку. — Ой! — только и сказал я. Зато я успел заметить, как с физиономий библиотекарш медленно сползают довольные улыбки, и их лица перекашивает. — Школяр Марвус!!! Ой! Надо драпать. Что я и сделал. А книги потом Гэна попрошу взять. ГЛАВА 11 Годовую по Звездочетству я все-таки успел дописать. Правда, не без помощи друзей. Гэн принес мне все, что нашел по моей теме в Библиотеке, а Трисса взяла несколько книг у самого профессора Назаруса. Пар мне тоже помогал: он рядом сидел и байки травил. С Триссой вне занятий я виделся очень мало, да и на уроках она появлялась не очень часто. В Школе опять появилась новая никому не известная болезнь. От нее школяры, пока что ни один профессор не заболел, засыпали и не просыпались по несколку дней, а в это время их кожа покрывалась красными волдырями. Когда школяры просыпались, волдыри исчезали. И вместе с ними исчезала часть жизненной силы заболевших. А потом оказалось, что и волшебства в них оставалось намного меньше, чем до болезни. Вот Лекарь один и не справлялся, и Трисса днями и ночами дежурила у коек больных. Оладка перепеченная! И почему я не могу ей помочь! Но лекарь из меня был никакой, поэтому я хотя бы не мешал. Но как же я скучал! Я даже хотел ей письмо отправить, но когда сел его писать, понял, что из себя ни строчки выдавить не могу. |