Книга Роза и Терновник, страница 104 – Алла Касперович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Роза и Терновник»

📃 Cтраница 104

— Миссис Гастингс, Его Светлость… – начал было Ник, когда переступил порог, но она его перебила.

— В спальню, так? – хмыкнула кухарка.

— Да, – подтвердил он, под её взглядом краснея ещё больше, чем при графе.

— Вот и славно.

Напевая, Милдред Гастингс принялась раздавать распоряжения на кухне. Настроение её поднялось чуть ли не до небес, вот почему, когда немного позже к ней с букетом заявился мистер Эндрюс, она не выставила его вон и даже накормила до отвала. Поэтому доктор на сей раз покидал Эррингтон-парк с лёгким сердцем и тяжёлым пузом.

О радости слуг и их гостей Майкл не подозревал, всё его внимание было обращено на жену. Долли незадолго до него вышла, но они разминулись, потому что его задержал Ник, о чём горничная узнала потом, когда спустилась в царство несравненной Милдред Гастингс, где для неё, а точнее, для хозяев уже нагружали двухэтажный сервировочный столик всякой всячиной.

— Миссис Гастингс, они ж столько не съедят! – хохотнула Долли.

— Много ты понимаешь, – беззлобно пробурчала кухарка и неожиданно расщедрилась: – Булочку с клубничным джемом будешь?

— Спрашиваете! – облизнулась та.

Спустя несколько минут, проведённых в неземном блаженстве за поеданием булочки, Долли покатила сервировочный столик прочь из королевства кулинарных соблазнов.

В то же самое время Майкл каялся, стоя перед женой:

— В кабинете оставил, – вздыхал он. – Так к тебе торопился, что совсем забыл конверт забрать!

— Вряд ли там что-то срочное, – пожала плечами она, сидя в излюбленном кресле. Двигаться всё ещё было не очень приятно, но вот так, пока она не шевелилась, всё было прекрасно. – Обычно на таких письмах делают пометку. Думаю, Гофорд сам бы доставил, если бы действительно было срочно.

— Ну, если ты так говоришь… – заулыбался Майкл, опустился перед женой на корточки и положил ей голову на колени.

Розамунд улыбнулась и принялась перебирать его волосы. Она хотела что-то сказать, но в эту секунду постучали в дверь. Граф даже не шелохнулся, поэтому пришлось его слегка подтолкнуть, чтобы он поднялся и встал рядом с креслом. Майкл нехотя подчинился, но ничего уж не поделаешь, раз у людей всё так строго.

— Войдите, – сказала Розамунд.

Долли вкатила столик и поставила его рядом с супругами, она знала, что они предпочитают есть прямо с него, а не переносить тарелки на другой стол. Что ж, у каждого свои причуды, и эти ещё не самые необычные. Рассказав о блюдах всё, что велела миссис Гастингс, горничная поспешно удалилась, снова оставив хозяев наедине. Сердце у неё радовалось за них!

Отдав должное кулинарным способностям кухарки, Розамунд и Майкл неторопливо выпили по чашечке чаю, а затем граф дёрнул за шнурок, чтобы вызвать кого-нибудь из слуг. Разумеется, первой прибежала Долли. Она поинтересовалось, всё ли понравилось господам, и, всё так же сияя счастливой улыбкой, вновь ушла. Не удержалась только и бросила на них взгляд полный обожания. Что поделаешь, раз на душе становится теплее, когда смотришь на их любовь?

— Как ты? – спросил Майкл у жены, когда за горничной закрылась дверь.

— Всё со мной хорошо, – заверила его Розамунд, и вправду чувствуя небывалый прилив сил. Ай да миссис Гастингс! Ай да волшебница! Двигаться, впрочем, всё равно пока не особо хотелось.

— Прогуляемся?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь