Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 4»
|
Не давая сомнениям времени запутать мысли и замедлить движения, я сделала шаг из спальни, но тут услышала шепот Хасэгавы: — Хината-тян! Оглянувшись, я увидела его самого – он выглянул из-за раздвижной двери шкафа. — Что ты… – начал он, но я лишь качнула головой и быстро выскользнула из спальни. Времени что-либо объяснять не было. Я сделала два шага по гостиной, но двигалась далеко не так быстро, как хотела бы, потому что старалась ступать бесшумно. Своей ловкости я не доверяла совершенно. Тем более шла я со стаканом с солью в руке, ведь не рискнула оставлять его где-то. Мало ли… Я сделала еще три шага и схватила рюкзак за одну из лямок, но вдруг услышала на кухне шорох, а затем – звук легких шагов. И почти тут же увидела в дверном проеме куклу. Я рванула к спальне в то же мгновение, но от пустого взгляда полностью черных глаз, казалось, была готова потерять сознание. Кукла тоже меня увидела. Я буквально влетела в спальню, едва не разбив стакан о дверь, захлопнула ту за собой и, кинув рюкзак на кровать, одной рукой резкими движениями раскрыла его. Только я вытащила бутылку, чуть не выронив ее дрожащими от напряжения пальцами, как вновь услышала такой тихий, но такой жуткий шорох – прямо за дверью. Услышав, как я забежала в спальню, Хасэгава покинул свое укрытие. Заметив, как я в ужасе посмотрела на дверь, он кинулся к ней и вцепился в ручку, чтобы не дать кукле войти. Я же, все еще одной рукой прижимая к груди стакан с солью и бутылку, начала торопливо откручивать крышку. Трясущиеся пальцы слушались с трудом, но наконец я справилась и тут же перелила всю оставшуюся воду в стакан. Дверь дернули со стороны гостиной, но Хасэгава не дал ей открыться. Она дрогнула еще два раза, и все затихло. Пару мгновений ничего не происходило, но вдруг раздался бешеный стук в дверь. Настолько громкий, что мне показалось, кукла сейчас эту дверь попросту сломает. А затем дверь с силой потянули на себя. Хасэгава с трудом удержал ее закрытой, и я шокированно уставилась на дверь, не понимая, как эта небольшая кукла, да еще и с ножом в руке… Но времени обдумывать подобное у меня не было. Как и желания. Кукла, на удивление сильная, не оставляла попыток открыть дверь, и Хасэгава так крепко сжимал ручку одной рукой, другой уперевшись в стену, что его пальцы побелели. А затем все вновь стихло. Но Хасэгава не отпускал дверь. — Что случилось? – на грани слышимости прошептала я. — Наверное, она хочет, чтобы мы потеряли бдительность, – так же тихо отозвался Хасэгава. — А вдруг она решила сначала найти Кадзуо? – испуганно предположила я. Хасэгава тут же обернулся ко мне, и в его глазах отразился страх. Он хотел было что-то сказать, но вдруг раздался странный звук, скрип, а затем удар. Мы настороженно переглянулись. — И что это… – начала было я спустя примерно полминуты, но вдруг вновь услышала подозрительные звуки. Теперь уже с другой стороны… — Она на балконе! – понял Хасэгава и тут же попытался открыть дверь… но та не поддалась. – Кукла заблокировала нам выход. Кадзуо не закрыл окно, и кукла сумела пролезть в него, перехитрив нас… Не больше пары секунд, и через ведущую на балкон дверь я увидела куклу. У меня подкосились ноги. И все же теперь у меня было все необходимое, чтобы завершить эти жуткие прятки. Главное – не допустить ни единой ошибки. |