Книга Пока не погаснет последний фонарь. Том 3, страница 205 – Вероника Шэн, Ангелина Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 3»

📃 Cтраница 205

— Кто следующий? – проигнорировав полный неприязни взгляд Ивасаки, невозмутимо спросил Хасэгава.

Я не ответила, все еще приходя в себя после увиденного. В висках стучала кровь, а в горле пересохло, но я упрямо боролась со все усиливающимся страхом. Кайдан только начался, ёкаи только получили возможность убивать нас… Что же будет дальше?

Мы знали способ, благодаря которому можно вернуться в наш мир, но для этого необходимо выжить. А есть ли у нас, окруженных ёкаями, на это шанс? Можем ли мы дотянуть до рассвета?.. Эти вопросы поднимали у меня в душе бурю, но сейчас я нуждалась во всем своем хладнокровии, а потому упрямо отвечала сама себе: да, сможем.

— Йоко-тян, теперь ты, – произнесла Эмири, с тревогой глянув на нее.

Йоко же быстро покачала головой:

— Давайте сначала кто-то другой, а я позже.

Я посмотрела на Йоко с раздражением, за которым прятался страх, но она мой взгляд проигнорировала. Сейчас ее желание помогать другим не вызывало уважения, а выводило меня из себя.

— Тогда я, – вызвалась Каминари и начала рассказывать свою историю ничего не выражающим тоном, явно торопясь закончить ее как можно скорее. – Однажды двое братьев приехали в деревню к родственникам и отправились погулять на природе. Остановившись у рисового поля, они посмотрели вдаль и вдруг увидели странного высокого человека, полностью в белом, с нечеткими очертаниями. Он словно танцевал, изгибаясь в самых разных позах. Старший из братьев быстро понял, что это не человек, а кунэ-кунэ, и резко отвернулся. Но он не успел предупредить младшего, и тот, внимательно всмотревшись в кунэ-кунэ, сошел с ума и сам начал странно изгибаться, подражая тому существу. И вскоре после этого умер. А его старший брат навсегда покинул деревню и так и не смог себя простить. Все.

— Очень увлекательно, – съязвил Акагэ, и Каминари ответила ему раздраженным взглядом.

— Я не собираюсь тебя страшилками развлекать. Тебе здесь кайданов не хватило?

— Не тратьте время. – Одзи устало провел рукой по волосам.

Недовольно фыркнув, Каминари задула свою свечу.

Над нашими головами, прерывая разговоры, раздался душераздирающий крик, напоминающий рыдание. Он мог бы принадлежать человеку, но звучал слишком громко и жутко.

Все посмотрели наверх.

Над нами пролетело огромное существо, сначала показавшееся мне похожим на птицу. Но, приглядевшись, я поняла, что от птицы этому ёкаю достались лишь огромные пестрые крылья и лапы с внушительными когтями. Зато тело и длинный хвост ёкая были покрыты зеленой чешуей, переливающейся в отблесках пламени, и извивались, как у змеи. Голова со взлохмаченными черными волосами напоминала человеческую, но оканчивалась коротким мощным клювом.

Раздался еще один пробирающий до костей крик, и, посмотрев в сторону, я заметила вдалеке еще одно похожее существо.

— Ицумадэ, – пояснил Кадзуо, хмуро смотря на ёкаев. – Они кружат по ночам над местами бедствий и массовых смертей.

— Тогда они припозднились, – пожала плечами Эмири. – Каждую ночь должны были здесь появляться.

— Может, и появлялись, – пробормотала я, снова вспомнив Араи и ощутив ледяной укол печали. – Просто мы не могли их ни увидеть, ни услышать.

— Они представляют угрозу? – встревоженно уточнила Йоко, но Кадзуо лишь отрицательно покачал головой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь