Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 2»
|
Я опустилась на койку, устало вздохнула и вытянула ноги. Мышцы ныли, но хуже была боль в области ребер. Там точно появятся синяки, но, к счастью, я точно ничего не сломала. На локте, которым я ударилась, пока убегала от карасу, уже проявился яркий кровоподтек. Хасэгава присел на край кровати напротив и, вытащив из рюкзака бутылку с водой, передал ее мне. Немного придя в себя, я ощутила легкий голод, но слишком устала даже для того, чтобы поесть. Голова отяжелела, а глаза начали слипаться, и я поудобнее устроилась на больничной койке. Внезапно я подумала о том, что теперь мне нужно найти новую куртку или толстовку, а затем уже не помнила, вокруг чего крутились мои мысли. Они смешались с чернотой перед глазами, и я провалилась в сон. Открыв глаза, я едва не подскочила, но уже не помнила, что же мне снилось. Зато сердце билось в груди почти как после бега, и я, поморщившись, села, потирая затекшую шею. Судя по свету из окна, я проспала не больше пары часов и утро было в самом разгаре. Этот короткий период сна я не могла назвать полноценным отдыхом, но после – пусть и забытого – кошмара желание засыпать пропало. Хасэгава сидел на кровати напротив, прислонившись спиной к стене, закрыв глаза и вытянув длинные ноги. Стараясь не шуметь, я взяла бутылку и отпила немного воды, а потом вытащила из рюкзака еду. Впечатления от пройденного кайдана начали сглаживаться, а эмоции утихать. Голод же, напротив, стал сильнее. Перекусив, я села скрестив ноги и вытащила из кармана кольцо Минори. Меня захлестнуло запоздавшее облегчение оттого, что ее подарок не потерялся во время моих… приключений в лесу. Покрутив кольцо в пальцах, я несколько раз прочитала выгравированную надпись: «Карп, плывущий против течения, может стать драконом». В груди защемило, и я, сжав кольцо в ладони, зажмурилась и мысленно обратилась к своей погибшей подруге. Я сказала ей, что выживу. И поджала губы, с печалью вспоминая жизнерадостную улыбку Минори. Ту, которую больше никогда не увижу. Убрав кольцо, я вытащила из второго кармана брелок. Сделала я это на автомате, даже не задумавшись. До этого я практически не прикасалась к брелку, ведь он напоминал о Кадзуо, о его страшной смерти. Но после этого кайдана и разговора с Ямамбой… Я со смешанными чувствами рассматривала деревяшку с иероглифами. Этот брелок не давал мне покоя даже тогда, когда я старалась о нем не вспоминать… Он был не только напоминанием о погибшем человеке, который что-то значил для меня, как в случае с кольцом Минори. Этот брелок был еще и частичкой головоломки. Кадзуо нашел его у трупа, который мы увидели после азартной игры. При этом убитого Кадзуо точно не знал. И сказал, что забрал брелок, так как с ним будет проще идентифицировать или жертву, или убийцу. Еще тогда я поняла, что Кадзуо если и не лгал, то уж точно недоговаривал. И на пороге смерти он позаботился о том, чтобы отдать мне брелок. Зачем? Почему он подумал об этой вещи… в такой момент? И почему вообще Кадзуо полез осматривать труп? Зачем? Вдобавок ко всему мужчина был убит тем же способом, что и преступник, подставивший и убивший моего брата. Так же как и участник, чье тело обнаружили мы с Араи… Могло ли все это быть совпадением?.. Ответ напрашивался сам собой. |