Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 1»
|
— Вижу… – обеспокоенно протянула она. – Пойдем посмотрим! Минори ускорилась, и я поспешила за ней. Спустя около десяти минут мы оказались на окраине заброшенного города. Перед нами простиралось полупустое пространство с редкими мертвыми деревьями. Не было ни асфальта, ни каменной кладки – лишь обычная, местами каменистая земля. Это пустое пространство тянулось на пару десятков метров вперед, а затем обрывалось. И за обрывом простиралось огромное поле, окутанное густым туманом. Вдали туман становился таким плотным, что невозможно было увидеть, скрывалось ли за ним хоть что-то. Поле… Оно все было усеяно множеством крупных фонарей. Это были андоны – бумажные фонари на бамбуковом каркасе. И бумага всех андонов была глубокого синего цвета. — Красиво… – выдохнула Минори. — Некоторые не горят, – заметила я. Внутри большей части фонарей горели мрачные огни, однако часть андонов уже погасла. — Что это за место… – прошептала Минори и шагнула назад. Восхищение быстро сменилось страхом. Мне и самой стало не по себе от вида этих фонарей. Подходить к ним ближе категорически не хотелось. Вид множества огней, плавающих в густом тумане, был мрачным и зловещим. От этого зрелища у меня по коже пробежал мороз. — Вы когда-нибудь слышали о сотне страшных историй? ![]() Глава 4 天に口無し人を以て言わしむ Небо молчит – за него говорят люди ![]() Мы с Минори обернулись. Позади стоял мужчина на вид чуть старше тридцати лет. Он остановился метрах в пяти от нас и держался достаточно расслабленно. Его взгляд пробежался по нашим с Минори лицам, ни на ком не задерживаясь. Я же внимательно всмотрелась в незнакомца, пытаясь оценить, представляет ли он опасность. Лицо притягивало взгляд, хотя мужчину нельзя было назвать красивым в привычном понимании этого слова. Было что-то привлекательное в чертах его лица – высоких и острых скулах, в носе с высокой переносицей, тонких губах и больших глазах. Даже несмотря на то, что мужчина слегка сутулился, он все равно был очень высоким, а длинный плащ и худоба только подчеркивали его рост. — Кто вы? – спросила Минори, и в голосе ее слышалась настороженность, хотя внешне она казалась спокойной. — Как и вы – всего лишь жертва обстоятельств. Незнакомец улыбнулся и, прищурившись, вновь окинул Минори взглядом. Потом его взгляд вернулся к моему лицу, и улыбка стала чуть шире, что выглядело немного странно. — Однако я осведомлен лучше вас, вот и решил, что вам может пригодиться помощь, – все с той же яркой улыбкой, контрастирующей со спокойными глазами, проговорил мужчина и встал ближе к фонарям. К нам он не приближался, пройдя по дуге, словно не хотел спугнуть. Его слова заставили взгляд Минори потеплеть. Она явно вспомнила, как недавно злилась на Кадзуо за его безразличие. — И что же вы знаете? – спросила Минори с одной из своих фирменных улыбок. Так она улыбалась, когда хотела чего-то добиться от человека. Улыбок у Минори было несколько, и та, что украшала ее лицо сейчас, обычно предназначалась преподавателям и родителям. — Хяку-моногатари кайданкай[47], – ответил незнакомец. – Слышали об этом? — Хяку-моногатари кайданкай… – повторила я шепотом. – Это игра, в которой люди рассказывают сто страшных историй о сверхъестественном. Незнакомец, довольно улыбнувшись, кивнул. Он стоял держа руки в карманах плаща и смотрел то на меня, то на Минори, однако на несколько секунд перевел взгляд на фонари вдалеке. |
![Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 1 [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 1 [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/125/125929/book-illustration-3.webp)
![Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 1 [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 1 [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/125/125929/book-illustration-2.webp)