Книга 280+1. Из клетки на свободу, страница 74 – Аня Свободная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «280+1. Из клетки на свободу»

📃 Cтраница 74

— Опять подкуп?

Алехандро, ответил, стоя в стороне, держа руки в карманах (привычка так и осталась с 2025 года), улыбаясь краем губ:

— Инспекторам обычно дают взятки. Манго — лучшие в Парагвае. Проверенные.

Лиза фыркнула, взяла кусок, сок по пальцам.

— Честный инспектор остается честным, даже если берёт взятку. Я — честная. Проверю всё равно всё. Тщательно.

— Проверяй. Я готов.

Мои слова о выборе и любви подействовали на Лизу, и теперь она, хоть и с яростью внутри, обняла его крепко и долго, шепнув: «За неё. Ради неё. Живи человеком теперь. Но помни вечно». И я поняла, что зря опасалась за следующие три месяца.

Алехандро потом рассказал, что, когда они остались вдвоём, Лиза уже теплее, чем год назад, но всё равно спросила:

— Как ты мог так с ней? Сломать её так сильно. Я ведь помню, какая она была. Всегда буду помнить. А теперь — свадьба. Ребенок. Как ты спишь по ночам?

Он ответил:

— Я помню. Каждый день и каждую ночь. Я понимаю, что не заслуживаю ни её, ни её ребенка, ни такой жизни. Но компенсирую делом. Забочусь о ней, о ребенке. Спасаю людей от цензуры. И книгу написал, чтобы меньше было таких, как я — тогда.

— Пусть так. Работай. Береги их. Живи. И главное — не давай монстру проснуться.

Гостей было мало: только Лиза как главный свидетель и подруга, и двое местных друзей Алехандро — Хуан и Мария, простые парагвайцы, соседи, которые помогали с домом, садом и котами. Они не знали всей правды о нашем прошлом. Соседи знали нас как «Alejandro y Anna, la pareja con niño y gatos» («Алехандро и Анна, супружеская пара с ребенком и кошками» (исп.)). Тихая семья: он программист, работает дома, она — журналистка, пишет статьи. Никаких вечеринок, никаких скандалов.

Книга «280+1» известна в Европе, Латинской Америке, но в Парагвае не очень популярна. Наши соседи — парагвайцы среднего класса, многие — пенсионеры. Местные не читают такие книги. Имя Алехандро распространено в Парагвае, и даже если кто-то знает книгу, то не связывает её автора Alejandro Moreno — ужасного преступника родом из далекой страны с тихим, добрым человеком, который иногда помогает соседям настраивать WiFi.

Родственники мои — мама и сестра Дарья — не прилетели: ненависть к похитителю была слишком сильной, и они приняли мой выбор дистанционно, со слезами в видеозвонках.

Когда готовились к свадьбе, Лиза была в своем репертуаре:

— Свадьба через два дня. Ты, Алехандро, костюм приготовил? Или в наручниках пойдёшь — для атмосферы?

Алехандро — краснея и улыбаясь:

— Костюм есть. Наручники — если она захочет.

Я — смеюсь, глажу его по руке:

— Если захочу, то только в игре.

Во дворе дома расстелили простой белый ковёр, украсили цветами из сада. Коты стали главными свидетелями: Пирамидон мурлыкал на коленях, Мотя и Сол тёрлись о ноги, а Лусия, которой было одиннадцать месяцев, в белом платьице гулила и улыбалась, сидя на руках у Лизы.

Кольца были простыми, серебряными, обеты — короткими и искренними. Мы смеялись сквозь слёзы, когда Лиза, подписываясь как свидетель, пошутила ехидно: «Свидетельство о браке с тросом в сумке на всякий случай — инспектор не спит». Хуан и Мария принесли асадо и улыбались, Лусия гулила, коты мяукали, а солнце садилось за рекой. Это была наша свадьба — тихая, светлая, после всего, что было, с манго, котами и теми, кто принял мой выбор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь