Онлайн книга «Безупречная репутация»
|
Пиппа коснулась рукой горла. — Мне кажется, хватит нам заниматься самообманом. Тебе самому не надоело, Чарльз? Не надоело врать? Чарльз покачал головой и улыбнулся. — Чего ты хочешь добиться… этим маленьким спектаклем? — Ты обращался со мной как с дурой. Так меня и называл: моя прекрасная дурочка. — Ты и есть дура. Ты спятила. Все эти измышления и намеки, что я имею отношение к смерти Джерри. Никто на это не купится. Посмотри на них. Все знают, что ты спятила. Почувствовав на плече руку Мэнди, Пиппа вздохнула и, вскинув голову, сказала: — Мне надоело тебя выгораживать, Чарльз. — Выгораживать? Совсем сошла с ума, женщина. Он обращался к Пиппе, но казалось, что обращается ко всем. — Во-первых, – сказала Пиппа, – мне все известно про твой роман. Глаза его на секунду расширились, но тут же закрылись, и он улыбнулся. Посмотрел на нее, как бы признавая ловко сделанный ход. — Ага. Вот, значит, в чем дело. — Мне известно, что ты арендовал любовное гнездышко. Заплатил за год вперед, вместо того чтобы платить за школу, – обличала Пиппа. – Правда, точно не знаю: то ли Джерри тебя шантажировал, то ли ты незаконно выписывал ему лекарства по своей воле. За спиной у Чарльза на парковке появился детектив Маллинз. За ним следом – Аша. — Если честно, Пиппа, – сказал Чарльз, – никто не принимает тебя всерьез. Это все последствия несчастного случая. – Он подошел ближе к Пиппе. – Черепно-мозговые травмы известны своими… — Не спеши, – сказал Хинч, перекрывая ему дорогу. Пиппа выпрямилась во весь рост, как могла. — То есть ты ничего не отрицаешь, дорогой? Как отрицать, когда все ясно? — Что здесь такое? – спросил Маллинз. Чарльз натянуто улыбнулся. — Детектив Маллинз, вы появились более чем вовремя. – Он посмотрел на Ашу и ухмыльнулся. – Боюсь, моя жена выдвигает кучу необоснованных обвинений. Слишком много выпила, вот и все. — Я вообще не пила весь вечер, Чарльз, но продолжай. Тебя все внимательно слушают. Что именно необоснованно? Аша подошла к Пиппе и взяла ее за руку. Роза встала по другую сторону. — Для начала ты пытаешься убедить людей, что Джерри убил я, – сказал Чарльз. — Правда? Не думаю, что я… – Пиппа медленно покачала головой. – Не помню, чтобы я такое говорила. Но раз ты об этом вспомнил… — Ладно, – вмешался Маллинз. – Давайте поговорим об этом в другом месте. — В этом нет нужды, – возразил Чарльз. – У моей жены плохо с головой, но в душе она затаила обиду. Так что вам не о чем беспокоиться. Да, я совершил ошибку. Одну малюсенькую ошибку. А она разозлилась и хочет свалить на меня вину за все, что когда-то шло не так. Сейчас она пытается подвести дело к тому, будто Джерри убил я. Это же очевидно, разве нет? Эта женщина явно не в себе. — От чего вы убегали? – спросила Аша, глядя на машину Чарльза. – Как только я вам сказала, что здесь полиция, вы бросились к машине со всех ног. — Я никуда не убегал. Просто благодаря моей жене вечер закончился раньше времени. Уезжать собирались все. Но оказалось, что моя машина не заводится… — Но вы же видели полицейские машины? Неужели вам было не интересно узнать, зачем они приехали? – сказала Аша. – Вы же председатель попечительского совета – разве это не ваша прямая обязанность? Как по команде, к ним начала пробираться Кэти. Маленькими, осторожными шажками. |