Онлайн книга «Я иду искать»
|
— Шериф… после того, как он потерял своих детей он… он покончил с собой. Кто же тогда носит сюда цветы? Со стороны, откуда пришли девушки послышались шаги, а в следующее мгновение их ослепил яркий свет. * * * — И как это понимать? — Демитрион встал перед девушкой, скрестив на груди руки. Его голубые глаза смотрели серьёзно, без привычного тепла, которым он каждый раз одаривал Дарину. — Что? — Ди в ответном жесте скрестила руки и вскинула подбородок. Даже с высоты своего роста, что значительно уступал мужчине, она смотрела свысока. — Это! — преподаватель рывком забрал из рук девушки веточку, что дал ей Ульрик и потряс перед носом девушки. — Это того парня, ведь так? Ветка? Серьёзно? Ты делаешь это мне на зло? — Делаю что? — старшая из близняшек почувствовала, как всё внутри неё начинает закипать, но она из последних сил старалась сохранить маску спокойствия. Девушка знала, что сильнее её истерик Демитрион ненавидел равнодушие. А ей до жути хотелось сделать ему больно. — Ты поняла о чём я! — мужчина сделал шаг вперёд, нависая над своей собеседницей. Возможно, на кого-то другого это и подействовало бы, но не на Дарину. Она лишь усмехнулась, окидывая преподавателя снисходительным взглядом. — Ах, ты о том милом парне, Ульрике, — теперь шаг вперёд сделала Ди, практически вплотную подойдя к Демитриону. Она провела тонким пальчиком по его рубашке, начиная дорожку от ворота и заканчивая у ремня брюк. — Ты ревнуешь?! Мужчина вздрогнул от касаний девушки, но не отстранился. — Нет, я не ревную. Я поражаюсь лишь тому, насколько ты ещё маленький глупый ребёнок. Ему не следовало говорить этих слов. Не ей. Не сейчас. Раздался звонкий шлепок и Демитрион почувствовал, как его щёку обдало жаром. Не веря в происходящее, он приложил руку к пульсирующей коже и ошарашенно посмотрел на девушку, глаза которой искрились яростью. Не произнеся больше ни слова, Дарина резко развернулась, вдобавок ударив по лицу мужчины волосами, и быстрым шагом направилась в сторону ярмарки, моментально затерявшись в толпе. Сам же Демитрион продолжал смотреть ей вслед, не отнимая руку от щеки. Да, они ссорились и раньше, довольно сильно и эмоционально, но не так. В этой размолвке было нечто новое, пугающее. Впервые у мужчины возникла мысль, что они могут не помириться. — Вы в порядке? — сбоку раздался приятный женский голос, он был тише, чем у Дарины и не такой властный, но довольно приятный. Демитрион оторвал свой взгляд от толпы, куда скользнула Ди, и перевёл его на незнакомку. Перед ним стояла высокая стройная девушка, с длинными, чуть растрёпанными каштановыми волосами. Её серое платье явно было не из новых, но опрятным. А серые глаза, под стать наряду, выдавали ум своей хозяйки. — Э, да… — прохрипел преподаватель и поспешил откашляться, — простите, просто задумался. Девушка мило улыбнулась на его реплику и посмотрела в сторону ярмарки. Воспользовавшись этой заминкой, мужчина сжал причудливый стебель в кулаке, ломая его. — Я видела вас… — Ох, это, просто небольшая ссора с ученицей, — от чего-то Демитриону не захотелось озвучивать статус его отношений с девушкой. Он постарался как можно незаметнее выкинуть ветку, что забрал у Дарины. — Знаете, подростки порой бывают… — Нет же, — звонко и довольно неожиданно рассмеялась незнакомка, — во сне. Я видела вас во сне. |