Онлайн книга «Янтч»
|
Escalade дернулся, но не сразу – секунду казалось, что он попытается рвануть. Затем поворотник – и машина неохотно поползла к краю дороги. — Готовься, – Майкл расстегнул кобуру, но не доставал оружие. – Смотри в оба. Майкл только сделал шаг из машины, как хриплый голос Джексона из громкоговорителя разорвал тишину: — Руки на руль! Не двигайтесь! Нарушение протокола. Майкл не отдал команду первым, но Джексон подстраховал его, как и должно быть у напарников. Джексон вышел следом, правая рука лежала на кобуре. Он двигался чуть в стороне, держа под прицелом заднюю дверь Escalade – на случай, если там кто-то притаился. Майкл подошел к окну водителя под углом – не вплотную, чтобы не оказаться на линии огня, если тот рванет. — Медленно опустите все стёкла! – его голос звучал жестко, но без агрессии. Водитель послушно нажал кнопку. Электромоторы зашипели, и тонированные стёкла поползли вниз, обнажая салон. Пусто. Никого, кроме бледного парня за рулем. Его руки снова легли на руль, пальцы растопырены – видно без напоминаний. — Теперь… – Майкл сделал шаг ближе, но не нависал над дверью. – Очень медленно достаньте документы. Двумя руками. Парень кивнул, потом медленно потянулся к козырьку. Джексон напрягся: «Солнцезащитный козырек – классическое место для пистолета». Но водитель лишь вытащил коричневый бумажник и протянул его в окно. Ладони открыты. Майкл прищурился. Капли дождя стекали по виску. Его голос прозвучал хрипло, с налетом усталости, но в нём чувствовалась сталь: — Офицер Майкл Купер. Мистер Хиггс, что вы делаете в этом районе в такое время? Парень за рулем лениво оперся на подлокотник. Его голос звучал спокойно, почти скучающе: — Консалтинг, офицер. И можно просто Джон. Клиенты не спят, и мне приходится колесить по всему городу. Ложь. Майкл почувствовал это кожей. Взгляд у парня слишком жесткий. Пальцы слишком расслаблены на руле. Каждая деталь – дорогие часы, идеально подогнанный пиджак, легкий запах дорогого одеколона – кричали, что он не просто консультант. Он знает, что его не задержат. Но не потому, что чист. Рация внезапно взорвалась треском: — Всем патрулям, код 10–80! Перестрелка в промзоне, 62-я и…тсш…тсш (помехи)! Диспетчер, повторите адрес 10–80!. Рация ответила не сразу – сначала долгим шипением, будто эфир заполнила статическая пена. Потом голос диспетчера, разорванный на куски: — 62-я и… кх-кхш… Амстердам… тс-с-с… возможен 10–34…. Майкл ударил кулаком по рации – связь не улучшилась. Последнее слово диспетчера утонуло в треске, как выстрел под водой. Майкл дернул плечом. Где-то вдали глухо щелкнул еще один выстрел. — Ваши документы, – он бросил бумажник парню на колени, не сводя с него глаз. – Езжайте. Но смотрите в оба. Парень усмехнулся – ровно настолько, чтобы это заметили. — Спасибо за заботу, офицер. Черный Escalade плавно тронулся с места, его темный силуэт растворился в мокром мареве ночных улиц. Майкл не сводил с него глаз, пока рация снова не затрещала. — Диспетчер, повторите адрес 10–80! – его голос пробил шум дождя. Капли стекали за шиворот, ледяными ручейками ползя по спине, но он уже не чувствовал холода. — Майкл! – Джексон рванул дверцу патрульной машины. – Поехали, там 10–30! Майкл одним движением оказался за рулем. Двигатель взревел, резина взвизгнула на мокром асфальте. |