Книга Янтч, страница 51 – Майлз Нортон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Янтч»

📃 Cтраница 51

Escalade дернулся, но не сразу – секунду казалось, что он попытается рвануть. Затем поворотник – и машина неохотно поползла к краю дороги.

— Готовься, – Майкл расстегнул кобуру, но не доставал оружие. – Смотри в оба.

Майкл только сделал шаг из машины, как хриплый голос Джексона из громкоговорителя разорвал тишину:

— Руки на руль! Не двигайтесь!

Нарушение протокола. Майкл не отдал команду первым, но Джексон подстраховал его, как и должно быть у напарников.

Джексон вышел следом, правая рука лежала на кобуре. Он двигался чуть в стороне, держа под прицелом заднюю дверь Escalade – на случай, если там кто-то притаился.

Майкл подошел к окну водителя под углом – не вплотную, чтобы не оказаться на линии огня, если тот рванет.

— Медленно опустите все стёкла! – его голос звучал жестко, но без агрессии.

Водитель послушно нажал кнопку. Электромоторы зашипели, и тонированные стёкла поползли вниз, обнажая салон.

Пусто. Никого, кроме бледного парня за рулем. Его руки снова легли на руль, пальцы растопырены – видно без напоминаний.

— Теперь… – Майкл сделал шаг ближе, но не нависал над дверью. – Очень медленно достаньте документы. Двумя руками.

Парень кивнул, потом медленно потянулся к козырьку.

Джексон напрягся: «Солнцезащитный козырек – классическое место для пистолета».

Но водитель лишь вытащил коричневый бумажник и протянул его в окно. Ладони открыты.

Майкл прищурился. Капли дождя стекали по виску. Его голос прозвучал хрипло, с налетом усталости, но в нём чувствовалась сталь:

— Офицер Майкл Купер. Мистер Хиггс, что вы делаете в этом районе в такое время?

Парень за рулем лениво оперся на подлокотник. Его голос звучал спокойно, почти скучающе:

— Консалтинг, офицер. И можно просто Джон. Клиенты не спят, и мне приходится колесить по всему городу.

Ложь. Майкл почувствовал это кожей. Взгляд у парня слишком жесткий. Пальцы слишком расслаблены на руле. Каждая деталь – дорогие часы, идеально подогнанный пиджак, легкий запах дорогого одеколона – кричали, что он не просто консультант.

Он знает, что его не задержат. Но не потому, что чист.

Рация внезапно взорвалась треском:

— Всем патрулям, код 10–80! Перестрелка в промзоне, 62-я и…тсш…тсш (помехи)! Диспетчер, повторите адрес 10–80!.

Рация ответила не сразу – сначала долгим шипением, будто эфир заполнила статическая пена. Потом голос диспетчера, разорванный на куски:

— 62-я и… кх-кхш… Амстердам… тс-с-с… возможен 10–34….

Майкл ударил кулаком по рации – связь не улучшилась. Последнее слово диспетчера утонуло в треске, как выстрел под водой.

Майкл дернул плечом. Где-то вдали глухо щелкнул еще один выстрел.

— Ваши документы, – он бросил бумажник парню на колени, не сводя с него глаз. – Езжайте. Но смотрите в оба.

Парень усмехнулся – ровно настолько, чтобы это заметили.

— Спасибо за заботу, офицер.

Черный Escalade плавно тронулся с места, его темный силуэт растворился в мокром мареве ночных улиц.

Майкл не сводил с него глаз, пока рация снова не затрещала.

— Диспетчер, повторите адрес 10–80! – его голос пробил шум дождя.

Капли стекали за шиворот, ледяными ручейками ползя по спине, но он уже не чувствовал холода.

— Майкл! – Джексон рванул дверцу патрульной машины. – Поехали, там 10–30!

Майкл одним движением оказался за рулем. Двигатель взревел, резина взвизгнула на мокром асфальте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь