Книга Янтч, страница 22 – Майлз Нортон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Янтч»

📃 Cтраница 22

Все пазлы с грохотом встали на свои места, образуя не картину, а ловушку.

Но от этой ясности не стало легче. Наоборот. Сердце упало куда-то в бездну, оставив за собой лишь пустоту и горький привкус. Карл не просто подбросил коробку. Карл специально оставил эту записку, эту цифровую подпись под угрозой. Он использовал Фрэнка как перчатку, чтобы нанести удар. Он не просто хотел напугать. Он хотел, чтобы Джон узнал. Чтобы увидел знакомое лицо. Чтобы понял глубину игры и свою полную беспомощность в ней.

Это был не ход. Это была демонстрация абсолютной власти. И самое чудовищное заключалось в том, что это сработало.

Внезапно, как вспышка, пришло другое осознание. Он не заходил в ванную с того самого утра. Сейчас угрозы нет. Всё это – лишь чудовищный спектакль, разыгранный Карлом ради сделки. Бояться нечего.

Он вошел в ванную и, уперевшись руками о раковину, с силой обдал лицо ледяной водой. Ледяные струи стекали по шее, заставляя вздрогнуть. Он резко поднял голову, встречая свое отражение в зеркале.

И замер.

В осколках стекла, оставшихся от прошлой ночной паники, ухмылялось его – и уже не его – отражение. Глаза стали темными безднами, а на губах застыла жесткая, чужая усмешка. Это был не он. Это был его страх, его гнев, материализовавшийся в зеркале.

— Ну что, супергерой? Нашел своего злодея? – мысленно прошипело отражение, кривляясь. «Карл-Карл-Карл… А кто у нас тут трясется, как последний трус перед выходом на сцену?»

[Джон сжимает раковину. Белые костяшки пальцев.]

Джон (сдавленно): «Заткнись. Это не… Это не страх».

Отражение, передразнивая Джона: «Не страх, конечно. Просто ноги подкашиваются, а в груди – ледяной комок». Внезапно лицо Джона в осколках приобрело серьезный вид: «Ты ведь помнишь, что он сделал?»

[Джон бьет по зеркалу. Трещина расходится между ними.]

Джон: «Карл просто…»

Отражение яростно перебивает: «Просто играет с тобой, как кот с мышкой! Как ты играл с теми кузнечиками, помнишь? (Слащаво.) Сначала крылышки оторвем… Потом лапки…»

Джон отшатывается – в отражении его глаз мелькает что-то нечеловеческое.

Джон (шепотом): «Я не такой…»

Отражение очень спокойно: «Нет. Ты хуже. (Приближается к стеклу.) Ты мог остановить его года назад. Но выбрал играть в добренького. (Стучит пальцем по виску.) И где твоя мораль теперь? В коробке с восковой головой?»

Вода из крана внезапно становится красноватой. Джон в ужасе отпрыгивает.

Отражение смеется: «О, смотри-ка! Уже началось! (Наклоняет голову.) Сколько времени у тебя осталось, Джон? День? Два? Пока Карл не…»

[Джон хватает бритву – стекло разлетается вдребезги. Тишина. Но из темноты доносится шепот.]

Отражение: «Убежать не поможет. Я ведь в тебе…»

[Надпись кровью проявляется на том месте, где висят остатки зеркала: «TIME'S UP».]

Джон тяжело опирается о раковину, его отражение в осколках зеркала всё еще ухмыляется. Вдруг – три резких стука в дверь. Знакомый ритм. Только Фрэнк стучит так.

Джон (сквозь зубы, отражению):

— Заткнись. Хотя бы на секунду.

Он выходит в коридор, оставляя за спиной разбитое зеркало. Открывает дверь. Фрэнк стоит на пороге. Лицо серое. Глаза бегают. Он не заходит, просто смотрит на Джона.

Фрэнк (тихо, быстро):

— Беги.

(Пауза. Джон моргает.).

Джон:

— Что?

Фрэнк (громче, но всё еще шепотом):

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь