Онлайн книга «Большая махинация»
|
«Я не вижу другого выхода, мистер Дагоберт, – сказала она, – кроме как продолжать давать уроки». «Не согласен, – возразил я. – Послушайте, мисс Элси. Я уже обдумал этот вопрос и нашел выход. Все зависит от вашего согласия. Одна дама из высшего общества по моей просьбе согласилась взять вас в свой дом в качестве компаньонки». «Я? Компаньонка? В моем состоянии?!» «Эта дама знает о вашем горе, и это лишь укрепило ее решение. Вы можете быть уверены в ее деликатности и такте. Повторяю, это один из первых домов в городе». — Вы ужасный человек, Дагоберт! – вмешалась госпожа Виолет. – Я, конечно, с радостью согласилась и ни разу не пожалела об этом, но вы и словом не обмолвились, что я могу оказаться замешана в какое-то уголовное дело! — Я не видел необходимости тревожить вас, сударыня. Я и тогда уже был уверен, что мисс Элси не убийца. — Она ангел, и я буду счастлива навсегда оставить ее у себя, но вам все же следовало предупредить меня! — В первую очередь мне следовало быть осторожным и сохранить этот момент в тайне. — Не будем сейчас спорить. Продолжайте, пожалуйста, ваш рассказ! — В те полгода, что мисс Элси провела у вас в доме, госпожа Виолет, постепенно обретая вновь краски жизни, мое расследование застопорилось. Однако я не терял из виду Пранков. Как я уже упоминал, его превосходительство держал счет в Центральном банке. Время от времени приходили распоряжения переводить суммы в Бомбей, Йокогаму, Сан-Франциско и другие точки земного шара. Я аккуратно фиксировал эти операции, что позволило мне проследить маршрут их кругосветного путешествия. Действительно, они объехали полсвета. Судя по всему, в Японии и Китае они совершили значительные покупки, поскольку суммы переводились немалые. Последний запрос пришел из Венеции, с указанием перевести деньги молодому барону. В это же время газеты сообщили, что его превосходительство вернулся из продолжительного путешествия и явился к месту службы. В Венеции я всегда бываю с удовольствием. Чтобы избавить банк от расходов, я вызвался лично доставить деньги господину барону, воспользовавшись ближайшим экспрессом. Согласно полученной телеграмме, он ожидал меня в назначенный час в палаццо Грасси[77], где снимал апартаменты. Я знал его в лицо и нашел мало изменившимся. Разве что он стал смуглее, серьезнее и, пожалуй, мрачнее, чем прежде. Он выглядел как настоящий богатырь: высокая атлетическая фигура, густые короткие волосы, аккуратно подстриженная каштановая борода. Сначала мы завершили финансовые дела, затем я перешел к цели своего визита, признавшись, что роль курьера стала для меня лишь предлогом для частного разговора. «Я к вашим услугам», – ответил барон любезно. «Не знаю, известно ли вам мое имя…» «Разумеется, – улыбнулся он в ответ, – имя Дагоберт мне знакомо и вызывает у меня самые добрые чувства». «Я имел в виду, знаете ли вы меня как человека, заслуживающего доверия?» «Я уверен, что Дагоберту можно доверять». «Тогда обещаю полную откровенность со своей стороны и ожидаю от вас того же, иначе наш разговор окажется лишенным всякого смысла. Я хочу затронуть крайне деликатную личную тему. При этом даю гарантию, что против вашего желания ни единое слово из нашей беседы не станет известно посторонним». «Говорите». |