Онлайн книга «Тур в никуда»
|
Наверное, на яхте уже никого не осталось в живых, во всяком случае выглядела она безмолвной. Но это не остановило бандита. Что-то крича – явно какие-то проклятия, – он начал вновь поливать ее свинцом, причем делал он это продолжительное время и на редкость методично. Наконец яхта значительно осела на левый бок и начала дымиться. В это время я заметила приближающийся к Рикардо полицейский катер. Бандит немедленно отреагировал на стражей порядка тем, что послал в их сторону пулеметную очередь. Катер остановился. Зато автоматчик на вертолете возобновил свои действия. С воздуха он начал поливать катер Рикардо градом пуль, однако бандит успел ретироваться. Вскоре палуба катера превратилась в решето. Но, наверное, Рикардо все-таки успел найти на катере укромное местечко, потому что в сторону вертолета полетели теперь уже пистолетные пули, и автоматчик вдруг перестал стрелять в катер и безвольно повис на страховочных тросах. Но гораздо больший, если не сказать роковой, урон стрельба бандита нанесла вертолету. Внезапно вертолет начал надуваться, как воздушный шар, только в отличие от него не воздухом, а огнем. Потом его корпус покрылся множеством трещин, из которых хлынул ослепительно яркий огонь. Далее в процессе какой-то фантастической трансформации вертолет превратился в огненное облако, состоящее из пылающих осколков. Как в замедленной киносъемке, разлетаясь во все стороны, они испускали клубы черного дыма. Один из осколков упал прямо на катер Рикардо. Спустя несколько секунд он взорвался. В эту лавину огня рухнули дымящиеся останки подбитого вертолета. Больше уже ничто не напоминало ни о вертолете, ни о катере. На их месте бушевал огонь. Как это ни странно, но даже море воды не сразу смогло справиться с бушующим пожаром. Только немного погодя из водяных недр показался гигантский столб, поднявший к небу останки катера и вертолета и потушивший их навсегда. Обломки отправились на морское дно. Я до конца досмотрела этот впечатляющий спектакль, но завтрак после него уже просто не полез мне в горло. На мой взгляд, дело обстояло так. Два гангстера – Джузеппе и Рикардо – возглавляли две преступные и конкурирующие друг с другом группировки, причастные к сбыту наркотиков. Надо полагать, что Джузеппе в чем-то «перешел дорогу» Рикардо, иначе бы тот не ворвался в особняк как бешеный и не прикончил бы буквально с порога всю шайку. Однако, судя по всему, кроме Джузеппе в виновных у Рикардо оказался еще и хозяин яхты. А может быть, это сам яхтсмен на что-то обиделся: ведь с яхты началась вся эта баталия, в смысле расстрел катера. Кроме того, Джузеппе тоже остался внакладе: не зря же он пытал Джорджиану, где находится Елизавета. Он также сказал, что Новохатская спутала ему все карты. Надо ли это понимать так, что Новохатская попросту заложила его полиции? Я расплатилась с официантом и вернулась в отель. Джорджиана уже проснулась. Увидев меня, она разрыдалась. — Успокойся, Джорджи, – сказала я, обняв девушку, – все уже позади, все закончилось. — Ты ведь отыщешь Элизабет, правда? Ты спасешь ее? – сквозь слезы спросила меня Джорджиана. — Обязательно, даже не сомневайся, – заверила я ее. – Но скажи мне, пожалуйста, как так получилось, что ты оказалась в Сорренто вместе с Лизой? |