Онлайн книга «Старая любовь - новые неприятности»
|
Я заверила, что буду у нее в течение часа, и мадам Аверченкова нажала отбой. По дороге к новоиспеченной вдове я раздумывала, как лучше выстроить диалог с этой пока незнакомой мне женщиной. Судя по ее манере говорить, Аверченкова была дамой хорошо образованной и явно неглупой. К тому же присутствия духа ей также не занимать. Вот разве что сброшенный звонок… Что за этим кроется — испуг, замешательство или какое-либо иное неведомое мне соображение? А может, женщина всего лишь случайно сбросила вызов, а я уже строю предположения на ровном месте. И ведь что-то заставило ее мне перезвонить. Вряд ли этот порыв мог быть продиктован обыкновенным женским любопытством, да еще на фоне семейного горя. Может быть, госпожа Аверченкова чего-то или кого-то боится и рассчитывает с моей помощью избежать грозящей опасности. Мне понадобилось менее получаса, чтобы добраться до новой высотки, на шестнадцатом этаже которой располагалась квартира Аверченковых. Вдова Владислава Григорьевича, видимо оповещенная бдительной консьержкой, распахнула передо мной массивную металлическую дверь еще до того, как я успела нажать на кнопку звонка. — Проходите, пожалуйста. — Женщина без всяких предисловий пригласила меня в квартиру и с грохотом захлопнула дверь. — Меня зовут Лариса Николаевна, — сообщила хозяйка квартиры, быстрыми шагами направляясь по широкому коридору и давая понять, чтобы я следовала за ней, — можно просто Лариса. Я с любопытством присматривалась к госпоже Аверченковой, оказавшейся довольно красивой, чуть полноватой блондинкой средних лет. Доходившие до плеч пышные волосы подхватывала узкая черная повязка, скорее придававшая Ларисе дополнительный шарм, чем намекавшая на траур. Свободная шелковая блузка и брюки из легкой струящейся ткани также были черные. Судя по удивительно гладкой коже и четкому овалу лица, Аверченкова отнюдь не чуралась пластической хирургии. Возраст Ларисы выдавал усталый взгляд спокойных и немного печальных серо-голубых глаз. И, конечно же, голос, довольно низкий, что называется грудной, с властными требовательными интонациями. Подобную манеру говорить нередко обретают женщины, длительное время проработавшие на руководящих должностях. Я невольно припомнила оброненную кем-то фразу, что использовать достижения современной косметологии надо не ради обретения вечной молодости, а для того, чтобы прекрасно выглядеть на свой возраст. Кому-то это утверждение могло бы показаться довольно спорным, но к Ларисе Аверченковой оно подходило в полной мере. Мы очутились в просторном помещении, оказавшемся кухней-столовой, обстановка которой была словно скопирована с роскошной фотографии из глянцевого журнала о современном интерьере. Красиво, стильно, но безлико. Зато великолепный аромат свежесваренного кофе мгновенно вдохнул в этот стандартный шик ни с чем не сравнимое очарование домашнего уюта. — Сварила как раз перед вашим приходом, не откажетесь от чашечки? — Лариса с вопросительной улыбкой посмотрела на меня. — С удовольствием, — вернула я ответную улыбку. — Великолепный аромат. — Да, хороший сорт, — со вздохом отозвалась Лариса. — Так что вы хотели узнать? — Мне очень неловко беспокоить вас в такой момент, — заговорила я, тщательно подбирая слова. — Ничего, я ведь сама вас пригласила, — спокойно отозвалась Аверченкова. — Вы можете задавать любые вопросы, я ведь понимаю, что это не праздное любопытство. Хотите, я расскажу вам, как именно умер Владислав? |