Книга Двенадцать граней страха, страница 41 – Марина Серова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Двенадцать граней страха»

📃 Cтраница 41

Дорохов напрягся, но кивнул.

— Следуйте за мной.

Кабинет Дорохова поражал своей строгой элегантностью. Темное дерево, кожа, приглушенный свет — все создавало атмосферу сдержанной роскоши. Вдоль одной стены располагались застекленные витрины с коллекцией восточных редкостей.

— Вот здесь они хранились, — Дорохов указал на центральную витрину, где на черной бархатной подушечке лежал набор двенадцатигранных костей из слоновой кости с выгравированными на гранях иероглифами. — Ну да я вам это уже рассказывал.

Я вновь внимательно осмотрела витрину. Современная система безопасности, кодовый замок, сканер отпечатков пальцев. И вновь — ноль информации. Интересно, что я надеялась здесь найти? А если серьезно — мне нужно было побеседовать с Дороховым. Осмотр места преступления — лишь повод.

— Кто имеет доступ к этой витрине?

— Только я, — быстро ответил Дорохов.

— А во время приема? Комната была закрыта?

— Нет… — он замялся. — В тот вечер мы с гостями заходили сюда. Я показывал новые приобретения.

— Значит, любой из гостей мог оказаться рядом с витриной?

— Теоретически да, но никто не оставался здесь один. Мы входили и выходили все вместе.

— А камеры наблюдения?

— Есть, конечно. — Дорохов нахмурился. — Но в тот вечер система дала сбой. Технические неполадки…

Я скептически подняла бровь. Очень удачные неполадки для вора.

— Кто обслуживает вашу систему безопасности?

— Компания «Защита-плюс». Надежные ребята, работаем с ними много лет.

— Мне понадобится их контактная информация.

После осмотра кабинета я побеседовала с начальником охраны — бывшим военным с каменным лицом и холодным взглядом — и двумя дежурными, работавшими в день приема. Их рассказы совпадали — никаких посторонних в доме не было, все гости прошли проверку, никто не оставался в кабинете один.

— И все-таки, — сказала я, когда снова оказалась наедине с Дороховым, — подмена произошла. Значит, кто-то из ваших гостей оказался очень ловким.

Дорохов поморщился.

— Думаете, кто-то из членов клуба?

— А вы сами как считаете? — я пристально посмотрела на него.

Он отвел взгляд.

— Не могу поверить… Мы знаем друг друга много лет… Я, конечно, дал вам информацию по всем членам клуба. Но поверить в то, что кто-то из них мог украсть мою реликвию, я не могу — как ни пытаюсь. Постоянно прокручиваю эту ситуацию в голове — и не понимаю, кто и как все это смог осуществить.

— А как насчет сына антиквара Чжоу Ляна? — спросила я прямо. — Чена Ли, который недавно вернулся в город после десятилетнего… отсутствия.

Дорохов вздрогнул так явно, что сомнений не оставалось — это имя ему знакомо.

— О чем вы? Какой сын? — его голос звучал фальшиво.

— Вам лучше сказать мне правду, — я понизила голос. — Особенно после того, что случилось с Лаптевым.

Дорохов побледнел и опустился в кресло.

— Что вам известно?

— Достаточно, чтобы понять: здесь замешано что-то большее, чем просто кража. Это месть, не так ли? И она только начинается.

Я заметила, как задрожали его руки.

— Я… не могу говорить об этом, — прошептал он. — Вы не понимаете, что поставлено на карту.

— Тогда объясните мне. — Я села напротив него.

Он молчал, уставившись в одну точку. Наконец он тихо произнес:

— Найдите эти кости. Верните их. Это все, что я могу сказать.

Я поняла, что большего от него сейчас не добьюсь. Страх сковал его сильнее, чем я предполагала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь