Онлайн книга «Убийства по книге»
|
— «Смерть красивой женщины, без сомнения, самая поэтическая тема в мире» [29], – пробормотала Эмма. Затем заметила гримасу отвращения Кэролин и пояснила: – Это По так считал. — Странноватый тип, – поморщилась та. – Но в нашем деле реальную девушку убил реальный преступник. — Вряд ли он воспринимал ее как личность, – прокомментировал Найалл почти извиняющимся тоном. – Скорее как расходный материал, если вы правы насчет символизма. А потому и смерть считал своего рода искусством. Эмма провела пальцем по изображению желоба, вызывая в памяти лицо, обрамленное водой, и пустой взгляд погибшей девушки в мутном содержимом. — Для нее все случившееся было настоящим. Профессор психологии прикоснулся к руке Эммы, словно молча спрашивая, все ли у нее хорошо. Она слегка улыбнулась в ответ. — Итак, что теперь? – поинтересовалась Кэролин. Компаньоны недоуменно воззрились на нее. – Я хочу сказать, Эмма уже попыталась поделиться своими теориями с полицией и получила от ворот поворот. Нам нужно дать им нечто более весомое, чем психологический анализ ванной. — А у тебя еще осталась возможность взглянуть на фотографии? – уточнил Рори у главной зачинщицы мозгового штурма. — Нет, – призналась она. – Именно поэтому я показывала тебе набросок. — Нужно увидеть нечто большее, чем черно-белое изображение, – продолжил Рори, подливая масла в огонь. Кэролин взяла газету, пролистала до самого конца, где в левом нижнем углу шел список имен, и вздохнула: — Проклятье! Послушайте, я все еще думаю, что наша затея крайне неудачная, но… могу уточнить, знает ли что-нибудь Чарли. Она упомянута в редакционной коллегии. — Кто? – переспросил Рори после секундной заминки. — Моя соседка по квартире. Такая невысокая, рыжеволосая – вы встречались. И не раз. Она раньше работала в студкомитете. – Когда начальник с извиняющимся видом пожал плечами, Кэролин повернулась к Эмме: – Она проходит стажировку в «Независимой газете» для получения опыта, так как учится на журналиста. — Попытка не пытка, – согласилась та. – Если ты не возражаешь нам помочь. — Мы могли бы посетить место преступления, – предложил Найалл. – Первоисточники – всегда самый лучший способ получить информацию. — А вы знаете, где все произошло? – поинтересовалась Эмма. — Очень плохая идея, – смерив ее негодующим взглядом, немедленно провозгласила Кэролин. – Я думала, ты решила оставить полевую работу полиции. — Вряд ли убийца до сих пор там прячется, – возразил Рори. – Уверен, мы сумеем отыскать нужный амбар. В конце концов, он большой и со всех сторон оклеен желтой лентой. Если мы не справимся с задачей, то можем считать себя никчемными детективами. — Мы и не детективы, – подчеркнула Кэролин. Однако Рори с Найаллом уже вскочили с мест, явно горя нетерпением приступить к поискам. Эмма чуть медленнее последовала их примеру. Когда они шагали к выходу, она ощутила прилив того же предвкушения, что и за день до того. Снаружи лужайка выглядела чуть потускневшей из-за наползавшей осенней тьмы. Рори с Найаллом обсуждали процесс дальнейшего расследования. Иногда в беседу вмешивалась Кэролин. Однако Эмма немного отстала от них, занятая собственными мыслями об Элизабет Сиддал. Она хорошо знала музу для картины «Офелия» Милле, так как провела не один летний день в Лондоне, поглощенная мрачной красотой полотна, и могла с легкостью представить рыжеволосую девушку в серебристо-синем платье, которая погружалась в ручей, и ее руки, сложенные будто в молитве. Хотя впервые в голову закралась мысль, было ли холодно Офелии, пока вода утягивала ее на дно. |