Онлайн книга «Убийства по книге»
|
— На ногтях жертвы отсутствовали следы лака. — Точно. Считаешь, его удалил убийца? — Возможно. Не исключено, что он хотел скрыть любые намеки на личность девушки. Или просто стремился создать законченный образ, куда не вписывались накрашенные ногти. — Значит, злоумышленник либо очень осторожен, либо одержим контролем над ситуацией. – Майк кивнул на коробку в руках напарника. – Ищи телефон. Его не было на месте преступления. — Ага. Я запросил записи звонков, но, похоже, придется дожидаться судебного разрешения, чтобы их получить. — Чертовы крючкотворы, – пробормотал Майк. Иэн поднял крышку коробки. Внутри оказалась беспорядочная мешанина шкатулок, билетов, чеков и меню навынос. Под ними обнаружились несколько винных пробок, мягкая игрушка черепахи, толстовка с логотипом колледжа и пара красных туфель на высоких каблуках. Майк вытащил одну из шкатулок, открыл ее и достал серебряный браслет с подвесками. Провел пальцем по болтавшимся на цепочке миниатюрным фигуркам в виде сердца, музыкальной ноты и теннисной кроссовки, тихо заметив: — У моей Сабины похожий. Джейн покупает ей новую подвеску за каждую максимальную оценку в дневнике. Иэн увидел, как смягчилось лицо напарника при упоминании жены и дочери, и отвернулся, доставая из коробки еще одну шкатулку. В этой обнаружились золотой кулон в форме сердца, гранатовый браслет и кольцо из переплетенных серебряных нитей. — Соседка по квартире говорила правильно: студент вряд ли мог дарить такие украшения. — Либо он был одним из мажоров с богатыми родителями… — Либо действительно мужчиной постарше с хорошо оплачиваемой работой, – закончил мысль Иэн. – Мог поклонник разозлиться, что его бросила девочка-студентка, и отомстить ей? — Слишком уж много усилий для мести за неудачные отношения. Скорее уж он избил бы ее и вышвырнул тело в мусорный контейнер. Ну, знаешь, типа намека, что она дрянь и все такое? А та инсценировка в амбаре больше напоминала поклонение… — Или попытку подчинить, – возразил Иэн. – Убийца мог сделать ее такой, какой хотел видеть. — Ну, в любом случае версия куда правдоподобнее, чем работа разозленного дилера. Если только он не совмещает распространение с карьерой художника. Но я все равно поставил бы на случайное нападение слетевшего с катушек маньяка. — Такие никогда не нападают случайно, – запротестовал Иэн. – Всегда имеется мотив. — Да ладно, а как же Сын Сэма, Тед Банди, Эд Кемпер, Джек-потрошитель? [17] — У них всех имелись свои причины. — Безумные. — Ладно, значит, наши версии пока сводятся к неизвестному ухажеру, неизвестному дилеру или просто неизвестному. — Отличная детективная работа, – резюмировал Майк, снова складывая вещи в коробку. – Давай попробуем сузить список. Я займусь гардеробной, а ты обыщи письменный стол. Напарники провели следующий час, перерывая имущество Сары Уэстон, убирая в пакеты и занося в каталог все потенциально полезные предметы. Периодически к двери приближалась Лили Эллис, но уходила вновь, так и не решаясь пересечь порог. Когда детективы завершили обыск, то вернулись в гостиную, неся с собой картонную коробку, несколько журналов и блокнотов, фотоальбом, компьютер погибшей, флакон с зеленым лаком для ногтей и конверт, содержащий предметы с пробковой доски. Без них спальня будто стала выглядеть мрачнее. |