Книга Убийства по книге, страница 19 – Эми Шаумберг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийства по книге»

📃 Cтраница 19

Глава 6

После внезапного исчезновения Иэна в толпе Эмма продолжила осмотр картин, стараясь избегать разговоров с другими посетителями, пока мероприятие не начало постепенно сходить на нет. Тогда она забрала вещи из гардероба, вытащила из пластикового пакета до сих пор слегка влажный зонт и присоединилась к другим гостям музея на открытой галерее. Затем сунула немного помятую программку в сумочку и окинула взглядом толпу, отчасти надеясь снова увидеть Иэна. Но вместо него рядом появился Рори.

— Получила удовольствие от выставки?

— Да. – Эмма улыбнулась ему.

— Я заметил. – Он усмехнулся в ответ, демонстрируя ямочки на щеках.

— Я не… В смысле, мы… – Она ощутила, как загорелись щеки.

— Не волнуйся, красотка. Я упустил свой шанс. Было приятно видеть, как ты играешь с другими.

— Я не ребенок, Рори. – Из-за смущения голос Эммы прозвучал грубее, чем она намеревалась.

— Определенно нет. И я не хотел создать такое впечатление. Просто радовался, что ты искренне получала удовольствие. А раз уж приглашение исходило от меня… – Приятель замолчал с вопросительным выражением лица. Затем улыбнулся, увидев застенчивый взгляд Эммы, и рискнул поддразнить: – Ты прочитала лекцию тому парню?

— О боже, – она уронила голову. – Да. И еще какую.

— Отлично. Тогда ты находилась в своей стихии.

— Даже если ты считаешь некоммуникабельность милой, это не означает, что и остальные разделяют твое мнение.

— Тогда к черту остальных, – прошептал Рори, наклоняясь ближе. – Они не заслуживают тебя. – Затем он взял ее за руку и слегка сжал ладонь. – Не забудь, мы договорились пообедать на этой неделе.

Эмма с тоской проследила, как он сбежал по ступеням и растворился в темноте ночи. Их романтические отношения продлились недолго, и в который раз она задумалась, не совершила ли ошибку, оборвав их. Вдруг все получилось бы, если бы ей удалось… стать другой. Мысль вызвала тяжелый вздох. Мимо протиснулся парень с копной растрепанных волос. Он торопился так, будто пытался кого-то догнать. Рори оглянулся на него через плечо, но не замедлил шаг.

Эмма подняла ворот куртки, снова открыла зонт, чтобы защититься от еще лившего дождя, без особого энтузиазма спустилась к мокрой дорожке и пошла прочь от музея. Поток прочих гостей тек в сторону к смежной со зданием парковке. Путь же Эммы лежал в противоположном направлении по широкому тротуару. Свет фонарей с трудом пробивался через промозглый сумрак. Она оставила машину в нескольких кварталах, не желая платить по заоблачным тарифам, которые взлетали совсем уж до небес в период мероприятий, однако теперь жалела о своем решении. С каждым шагом ноги болели сильнее, уже натертые туфлями на каблуках. Хромая одолев пару кварталов, Эмма подвернула лодыжку, когда шпилька угодила в трещину на асфальте, и покачнулась, выронив зонт и сумочку, но сумела вовремя схватиться за ствол дерева. Шершавая кора оцарапала кожу на ладони. Зашипев от боли, Эмма прижала пострадавшую руку к животу и огляделась. Зонт валялся неподалеку слева, а сумочка упала чуть в стороне на тротуар и теперь лежала в круге света от уличного фонаря.

Бросив целую туфлю рядом с застрявшей, Эмма осторожно пошла поднять вещи, без особого успеха стараясь придерживать подол платья и не запачкать его. Когда она наклонилась за зонтом, толчок в спину заставил ее повалиться вперед, едва успев подставить руки. Они тотчас подогнулись в инстинктивном желании уберечь поврежденную ладонь от столкновения. Эмма перекатилась на бок, торопливо откидывая за плечи мокрые волосы и готовясь к следующему удару напавшего. Она заметила размытые очертания фигуры, схватившей оброненную сумочку, затем услышала плеск и шлепанье ног по лужам тротуара. Звук шагов быстро удалялся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь