Онлайн книга «Убийства по книге»
|
Иэн хотел отвести Эмму к машине и уехать с ней подальше, позволив кому-то другому сыграть роль рыцаря-спасителя для Тэмблина, но когда они приблизились к коттеджу, она отстранилась и коротко проронила: — Рори. — Как только ты окажешься в безопасности, – откликнулся Иэн. – Сюда. – Он увидел густую тень вдалеке от входа в дом и машины Малкольма на случай, если тот решит сбежать. Затем вытащил из кармана свое единственное оружие, перочинный нож, и сунул его в руку Эмме, скорее почувствовав, чем рассмотрев ее кивок. – Фонарик мне нужен. Прости. — Света луны мне более чем достаточно после темного подвала, – заверила она. Подавив вспышку гнева, Иэн попросил: — Не шевелись, если не вынудят обстоятельства. Прятаться легче, чем бежать. Но если я не вернусь или что-то случится… моя машина прямо за деревьями вверх по тропинке в той стороне. – Он указал в направлении, откуда пришел, достал ключи с телефоном и передал их Эмме. – Беги туда и позови на помощь. Поняла? Она кивнула и прижалась к стене ветхого строения. Иэн направился так быстро, как только осмелился, обратно к открытому подвалу. Спрыгнул туда и подполз к Тэмблину, снова нащупал его пульс и, услышав в ответ слабый стон, резко перевернул профессора на бок. Затем сунул фонарик в задний карман, перекинул тело через плечо и, неуклюже двигаясь в тесном помещении, направился к выходу. Над ухом раздавалось поверхностное и частое дыхание Рори, а на его коже ощущались липкие потеки, вероятнее всего, крови. Достигнув проема, Иэн медленно выпрямился и вытолкнул Тэмблина наружу, после чего вытащил фонарик и посветил туда, где раньше в тенях пряталась Эмма. И услышал ее крик за секунду до того, как что-то твердое и тяжелое ударило в висок, отчего зрение расплылось, а сознание померкло. Глава 31 Эмма сжала в кулаке нож, оставленный Иэном, наблюдая, как он уходит все дальше, обшаривая лучом фонарика высокую траву. Над растрепанными призраками яблонь взошла бледная пародия на полумесяц. Слабый свет почти не рассеивал окружающий мрак. Вскоре Иэн растворился в тенях подпола. Вертя в руках его телефон и пытаясь поймать сигнал, Эмма вжалась в грубые деревянные доски амбара, отчаянно желая, чтобы детектив побыстрее появился. Наконец из фруктового сада показался размытый мужской силуэт. Он двигался медленно, слегка наклоняясь вперед и горбясь. — Малкольм, – беззвучно прошептала Эмма. Ее похититель вышел из теней деревьев и очутился примерно в сотне ярдов от Иэна и Рори. Она не осмелилась их окликать и принялась осторожно и максимально незаметно спускаться с холма. Босые ноги ступали по траве почти бесшумно, но тяжелое платье путалось в лодыжках и тянуло вниз, точно она пробиралась через болото. Дыхание ускорилось от страха и усилий. Приблизительно на середине склона Эмма остановилась, прячась в тенях, и начала наблюдать, как Иэн медленно появляется из проема, покачиваясь и склоняясь под весом Рори, которого с трудом вытолкнул наружу. Его тело мягко перекатилось по земле. Луч заплясал, высвечивая спину Иэна и оставляя ноги в темноте. Он подтянулся и выбрался из подпола, вытащил фонарик и направил его в сторону Эммы, при повороте позволяя увидеть на мгновение человеческую фигуру всего в футе от Иэна. Она заметила блеск металла в руках Малкольма и, отбросив попытки держаться скрытно, выпрямилась во весь рост, крикнув: |