Онлайн книга «Убийства в одном особняке»
|
Глава 28 ![]() После ужина и двух бутылок вина Брок точно не мог сесть за руль. Лайла затолкала его в свою машину и кое-как высадила у входа, а потом довела до лифта в «Примроузе». К счастью, он был слишком пьян и занят болтовней о самом себе, чтобы настаивать на прощальном поцелуе. Лайла забрала Беа из квартиры Эвелин. Уложив ее в кровать, текстовым сообщением отправила Джасперу и Эвелин краткую выжимку пьяных откровений Брока. Джаспер ответил, что завтра позвонит своему контакту в полиции и постарается убедить их расследовать новую зацепку. Вряд ли удастся отыскать дилера из две тысячи второго года, но это, по крайней мере, хоть что-то. Через час после того, как она уложила Беа, Лайла читала в своей постели; оказалось, что у Глории имелось полное собрание романов Агаты Кристи, и Лайла наслаждалась чтением детективов. По коридору прошелестели шаги. Лайла отложила книгу и подняла глаза: Беа топталась на пороге спальни. — Почему ты до сих пор не спишь? – спросила Лайла. Беа вошла в комнату, жмурясь от света лампы. — Не могла заснуть. — Хочешь воды или, может, перекус? Попробуй немного почитать – я от этого сразу засыпаю, – сказала Лайла. — Возможно, – ответила Беа, но, вместо того чтобы выйти из спальни, встала в ногах постели, взявшись за край одеяла и теребя его в руках. — Ты хочешь мне что-то сказать? – спросила Лайла. Беа пожала плечами. Это был ее обычный ответ, когда дело касалось чувств. София не шла у Лайлы из головы все последние дни. Казалось, что девочка держала большую часть своей жизни в тайне от всех, включая собственную мать, и это привело к огромному горю. Лайле хотелось для Беа совсем другого. Маленькие секреты есть у всех, но она бы предпочла, чтобы большими дочь с ней делилась. А этого никогда не произойдет, если они не будут говорить друг с другом. — Обычно, если я не могу заснуть, это значит, что меня что-то тревожит, – призналась Лайла. Она чувствовала, что Беа хочет ей о чем-то рассказать, но понимала также, что давить нельзя – это ее отпугнет. Взявшись за книгу, Лайла притворилась, что читает, потихоньку наблюдая за дочерью из-под ресниц и давая ей возможность начать самой. Беа продолжала крутить в руке одеяло. В конце концов она решилась: — Я злюсь, потому что ты заставила нас прекратить расследование. Голос Беа был тихий, а в конце предложения так и совсем упал. Ее глаза наполнились слезами. Беа сказала нас, а не меня. Лайле немедленно стало ясно, что Беа не злится. Она горюет. — Вижу, ты разочарована, – сказала Лайла. Беа кивнула; ее подбородок дрожал. — Я понимаю. Мне тоже жаль, что пришлось остановиться. — Так может, не останавливаться? – спросила Беа, присаживаясь на кровать. Лайла убрала книгу и под одеялом подвинулась ближе к дочери. — Мисс Кэнтербери убили, и полиция пока не знает, что там произошло. Но есть вероятность, что это связано с Софией Кент. Моя задача – защитить тебя. Я не могу допустить, чтобы ты участвовала в чем-то, где можешь пострадать. Ты понимаешь? — Вроде как, – буркнула Беа. — Но мне тоже понравилось расследовать с тобой вместе. Беа не ответила, но замерла всем телом. Ее голова чуть-чуть наклонилась в сторону Лайлы. Она слушала. — Знаю, в последнее время я нечасто куда-нибудь выходила. Это был… тяжелый период для меня, – с запинкой сказала Лайла. – Я сильно грустила, но это никак не связано с тобой. Сейчас мне легче. По крайней мере, уже не так грустно. |
![Иллюстрация к книге — Убийства в одном особняке [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Убийства в одном особняке [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/125/125737/book-illustration-3.webp)