Онлайн книга «Кот – агент ФБР»
|
Зик выяснил, что Грег делит с двумя другими адвокатами офисный блок на третьем этаже офисного здания в Шерман-Оукс – одного из тех современных сооружений, которые не поддерживаются, кажется, ничем, кроме стальных и бетонных ходуль. Рядом с такими зданиями Зик испытывал безотчетный страх. Ему казалось, что стоит чихнуть – и дом зашагает на своих ходулях вдоль по улице. Когда солидного сложения секретарша проводила Зика в кабинет, Грег взглянул на него с любопытством. — Что, у меня большие ноги? – спросила секретарша, поймав взгляд Зика. Зик огорошенно остановился. Грег пришел ему на помощь: — Эллен, пожалуйста, я же просил вас не хвастаться. После того, как Эллен со смешком исчезла, Грег крепко пожал Зику руку и указал на кресло, сооруженное по тем же принципам, что и здание. Затем он молча откинулся в своем вращающемся кресле в позе настороженного ожидания. Существовала вероятность, что ФБР интересуется одним из его дел. Зик не стал терять времени. — Я подумал, что вы можете мне помочь в деле, которое я веду у вас по соседству. Простите, что я не могу ничего вам рассказать об этом деле… — Не стоит передо мной извиняться, – прервал его Грег. Он очень устал и находился в этот момент в отвратительном настроении. У него выдался особенно трудный день. Клиентка – пожилая, добродушная с виду женщина – призналась во время перекрестного допроса в суде, что прежде она солгала и исказила факты, касающиеся автомобильной аварии. Он впервые был обманут человеком, которого представлял в суде как свидетеля. Зик продолжал: — Я знаю, это может показаться вам нелепым. Мне, по крайней мере, показалось, когда я впервые об этом услышал, – но к делу. Через улицу от вас живет соседка, мисс Рэндалл, кот которой часто бродит по окрестностям. Мы пытаемся проследить перемещения этого кота прошлой ночью… Он замолк. Грег резко выпрямился в своем кресле, все его дружелюбие исчезло. Губы сложились в одну жесткую мрачную линию. Недоумевая, Зик медленно сказал: — Нам важно знать, куда он ходил, поскольку в опасности жизнь одной женщины… Грег медленно поднялся, и Зик с изумлением заметил, как тот стиснул кулаки. — Что она вам наговорила? – спросил Грег, уставившись на него сверху вниз. — Кто? Мисс Рэндалл? Не думаю, что я понимаю, о чем идет речь. — Вы бы не пришли сюда, если бы понимали. – Грег начал расхаживать по кабинету, время от времени ударяя себя кулаком одной руки по ладони другой. – Не знаю, что за невероятную историю она придумала, чтобы натравить на меня ФБР, но это, должно быть, была гениальная история, если такие ребята, как вы, на нее купились. Зик сказал: — Она ничего нам не рассказывала. Это дело не имеет к ней никакого отношения. Грег повысил голос и заглушил слова Зика: — Не пытайтесь прикрывать ее. Я юрист, так же как и вы. Я знаю, что вы обычно не раскрываете источник своей информации, но я-то знаю… Зик резко прервал его: — Вы совершенно неправильно меня поняли… Грег перебил: — Я добыл ту утку. Я провел весь день под проливным дождем. Чуть не схватил воспаление легких. Это была кряква. — Пожалуйста, мистер Балтер, выслушайте, меня вовсе не интересует ваша утка. Грег тяжело уселся в кресло. — Ее кот стащил эту утку прошлой ночью примерно в двенадцать тридцать – или этим утром, если хотите. |