Онлайн книга «Восьмой свидетель»
|
— И хорошо ты разбираешься в чайной торговле? – поинтересовался я. — Примерно так же, как ты в адвокатской практике. — Спасибо, ваша честь. Эта патрульная машина полиции Нью-Йорка все еще стоит на другой стороне улицы? — Торчит там уже сорок пять минут. — А красный пикап «Бьюик»? — На том же месте. Не хочешь рассказать мне, что происходит? — Да ничего особенного. Покрутив виски в своем стакане, Гарри сказал: — Знаешь, а Лейк уже все рассказал нам с Кейт. Я убрал ноги со стола. — Я просто не хотел тебя волновать. И верил, что он не проболтается. — Не проболтается? Лейк?! Кивнув, я спросил: — Твой старый «Кольт» по-прежнему при тебе? — Лежит в ящике моего письменного стола. Прихвачу его с собой, когда соберусь домой. Кстати, когда мы двинем по домам? Помотав головой, я допил остатки холодного кофе из кружки. — Не знаю, Гарри. Нам нужно дождаться Блок. — Она буквально только что подъехала. Через пару минут в кабинет вошли Блок и Лейк. — Снаружи стоит какой-то красный пикап, а в нем двое гопников в кожаном байкерском обмундировании. Вид у них какой-то дерганый, и они явно наблюдают за этим зданием. Судя по всему, собираются что-то предпринять, как только отъедет эта патрульная машина, – сообщила Блок. — Похоже, Гарри и Кейт уже обо всем в курсе, – заметил я. — Это я им рассказал, – признался Лейк. – Типа, как-то само собой вырвалось. Что думаешь делать? — Пока не знаю. Ну давайте рассказывайте, какие у вас сегодня успехи, – попросил я. Лейк и Блок обменялись взглядами. — Блок нашла какой-то мобильник, вроде как секретный, в ящике с носками Маргарет Блейкмор. Сейчас он в нашей лаборатории в центре города. Через пару дней будем знать больше. Этот телефон еще предстоит взломать. А после того как мы вышли из дома, на улице появилась некая дама, которая проявила явный интерес к нашему визиту. Милая такая дама – сразу видать, великая сплетница. Некая Петра Шварцман. Живет на этой улице уже очень давно, – сказал Лейк. Он выдвинул один из моих офисных стульев, снял с плеча свою сумку и бросил ее на стол. Костюм Лейка выглядел так, будто недавно красовался на ком-то, кто умер во сне, и Лейк снял его с трупа. Одной ногой он безостановочно пришлепывал по полу и постоянно приглаживал свои темные вьющиеся волосы. Блок подошла к окну и встала рядом с Гарри, чтобы присматривать за улицей. — По словам этой Петры, Маргарет постоянно крутила с кем-нибудь шашни. Ее брак стал чисто условным еще много лет назад. Ее муж Алан знал чуть ли не всех кавалеров, которые валом валили к Маргарет. Джексона среди них не было. — Она называла вам какие-нибудь имена? – спросил Гарри. — Упомянула про двоих. Говорит, что один из них был чуть ли не постоянным. Некий Тодд Эллис. Маргарет рассталась с ним около года назад, но парень не принял отказа. Судя по всему, у него вообще проблемы с умением держать себя в руках. В конце концов Маргарет позвонила жене Эллиса и все ей выложила. Но этот урод все равно не сдался. Он помирился с женой, выждал, пока все немного не уляжется, и в итоге Маргарет приняла его обратно. Второго парня зовут Бретт Бейл – холостяк, богатый до неприличия, как и Эллис. Череда разводов, и знаешь что? — Что? – спросил я. — Его подозревают в том, что он утопил одну из своих жен. Последнюю, – сказала Блок от окна. |