Книга Восьмой свидетель, страница 62 – Стив Кавана

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Восьмой свидетель»

📃 Cтраница 62

— И хорошо ты разбираешься в чайной торговле? – поинтересовался я.

— Примерно так же, как ты в адвокатской практике.

— Спасибо, ваша честь. Эта патрульная машина полиции Нью-Йорка все еще стоит на другой стороне улицы?

— Торчит там уже сорок пять минут.

— А красный пикап «Бьюик»?

— На том же месте. Не хочешь рассказать мне, что происходит?

— Да ничего особенного.

Покрутив виски в своем стакане, Гарри сказал:

— Знаешь, а Лейк уже все рассказал нам с Кейт.

Я убрал ноги со стола.

— Я просто не хотел тебя волновать. И верил, что он не проболтается.

— Не проболтается? Лейк?!

Кивнув, я спросил:

— Твой старый «Кольт» по-прежнему при тебе?

— Лежит в ящике моего письменного стола. Прихвачу его с собой, когда соберусь домой. Кстати, когда мы двинем по домам?

Помотав головой, я допил остатки холодного кофе из кружки.

— Не знаю, Гарри. Нам нужно дождаться Блок.

— Она буквально только что подъехала.

Через пару минут в кабинет вошли Блок и Лейк.

— Снаружи стоит какой-то красный пикап, а в нем двое гопников в кожаном байкерском обмундировании. Вид у них какой-то дерганый, и они явно наблюдают за этим зданием. Судя по всему, собираются что-то предпринять, как только отъедет эта патрульная машина, – сообщила Блок.

— Похоже, Гарри и Кейт уже обо всем в курсе, – заметил я.

— Это я им рассказал, – признался Лейк. – Типа, как-то само собой вырвалось. Что думаешь делать?

— Пока не знаю. Ну давайте рассказывайте, какие у вас сегодня успехи, – попросил я.

Лейк и Блок обменялись взглядами.

— Блок нашла какой-то мобильник, вроде как секретный, в ящике с носками Маргарет Блейкмор. Сейчас он в нашей лаборатории в центре города. Через пару дней будем знать больше. Этот телефон еще предстоит взломать. А после того как мы вышли из дома, на улице появилась некая дама, которая проявила явный интерес к нашему визиту. Милая такая дама – сразу видать, великая сплетница. Некая Петра Шварцман. Живет на этой улице уже очень давно, – сказал Лейк.

Он выдвинул один из моих офисных стульев, снял с плеча свою сумку и бросил ее на стол. Костюм Лейка выглядел так, будто недавно красовался на ком-то, кто умер во сне, и Лейк снял его с трупа. Одной ногой он безостановочно пришлепывал по полу и постоянно приглаживал свои темные вьющиеся волосы. Блок подошла к окну и встала рядом с Гарри, чтобы присматривать за улицей.

— По словам этой Петры, Маргарет постоянно крутила с кем-нибудь шашни. Ее брак стал чисто условным еще много лет назад. Ее муж Алан знал чуть ли не всех кавалеров, которые валом валили к Маргарет. Джексона среди них не было.

— Она называла вам какие-нибудь имена? – спросил Гарри.

— Упомянула про двоих. Говорит, что один из них был чуть ли не постоянным. Некий Тодд Эллис. Маргарет рассталась с ним около года назад, но парень не принял отказа. Судя по всему, у него вообще проблемы с умением держать себя в руках. В конце концов Маргарет позвонила жене Эллиса и все ей выложила. Но этот урод все равно не сдался. Он помирился с женой, выждал, пока все немного не уляжется, и в итоге Маргарет приняла его обратно. Второго парня зовут Бретт Бейл – холостяк, богатый до неприличия, как и Эллис. Череда разводов, и знаешь что?

— Что? – спросил я.

— Его подозревают в том, что он утопил одну из своих жен. Последнюю, – сказала Блок от окна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь