Книга Смерть в райском уголке, страница 122 – Эмили Салливан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть в райском уголке»

📃 Cтраница 122

Я закивала, но затем спохватилась:

— Ты имеешь в виду «если»?

Флоренс поглядела на меня с сочувствием и направилась к большому шкафу, где хранила свои запасы чая.

— Разумеется. Если. — Она помедлила. — Но насколько я знаю, полицейские нашли весьма недвусмысленные доказательства.

Мое сердце пропустило удар.

— Какие доказательства?

— Ну они не сказали. — Флоренс открыла шкаф, достала несколько банок и поставила их на кухонный стол. — Но что бы это ни было, кажется, это доказывает, что мистер Дориан крутил роман с бедняжкой. — Она покачала головой. — Вот подлец! Мне так жаль, что я поощряла твою работу на него.

Я словно в трансе наблюдала, как Флоренс начала отмерять ингредиенты для своего отвара, пока ее слова медленно проникали в сознание.

— Не могу поверить, — наконец пробормотала я.

Она склонила голову набок и с жалостью посмотрела на меня.

— Моя дорогая, теперь ты понимаешь, какой он на самом деле. Я пыталась тебя предупредить, — произнесла она привычным, немного покровительственным тоном.

Обычно я легко закрывала глаза на ее манеру общения, но сегодня у меня не хватило на это сил. Я стиснула зубы:

— Ты говорила, что он грубиян, а не убийца.

Флоренс тяжело вздохнула:

— Как бы там ни было, в его случае разница оказалась небольшой. Этот мужчина явно был не в себе, особенно после этой жуткой истории с его бывшей женой. Знаешь, именно поэтому он вообще сюда приехал. Чтобы оправиться. Бедняжка Дафна! Она была им очарована. Как и все мы.

Я бессильно откинулась на спинку стула. Со словами Флоренс я поспорить не могла. Но как же ему удалось так убедительно вести себя вчера? Теперь мне хотелось разобраться в этой истории еще пуще прежнего.

— Флоренс, — произнесла я, когда мой разум внезапно прояснился. — Где сейчас миссис Георгиу?

Та вскинула бровь:

— Она собирает травы в саду. Почему ты спрашиваешь? Ты проголодалась?

— Нет. — Я покачала головой, а мой желудок протестующе заворчал от одной мысли о еде. — Я хотела расспросить ее о родителях Дафны.

На лице Флоренс отразилось беспокойство.

— Что ты имеешь в виду?

— Ее отец был англичанином, но жил на Корфу. Она приехала сюда, чтобы найти его. Точнее, найти своих родственников.

Вода закипела, и, когда Флоренс наполнила заварочный чайник, по комнате разлился аромат летнего луга, пронизанный слабым запахом перца. Пока отвар настаивался, я рассказала, как мы с мистером Дорианом вчера отправились в Лакку, чтобы поговорить с тетей Дафны, хотя и не стала упоминать о Майло, о ночи, которую мы были вынуждены провести на острове, а также о грустной ноте, на которой мы расстались. Флоренс молча выслушала мой рассказ.

— Боже, — выдохнула она, когда я закончила. — Вы двое без дела явно не сидели.

— Это верно. Но, Флоренс, я не думаю, что мистер Дориан убил Дафну. Даже если… даже если у них правда был роман, я не понимаю, с чего ему ее убивать, а потом так небрежно прикрывать свое преступление. — Пускай произнести эти слова было сложно, моя убежденность в его невиновности только возросла. — Мне всего-то нужно узнать, кем был отец Дафны. Это ключ к разгадке.

Флоренс смерила меня любопытным взглядом:

— Что ты имеешь в виду?

Я задумчиво нахмурилась.

— Слова Софии натолкнули меня на эту мысль. Она сказала, что отец Дафны вряд ли жив, зато его дети или внуки вполне могут все еще жить на острове. И они наверняка не обрадовались бы, узнав о единокровной сестре. Особенно… — Я тяжело сглотнула, прежде чем продолжить: — Особенно если дело касалось денег или недвижимости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь