Книга Не те руки, страница 117 – Марк Биллингхэм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не те руки»

📃 Cтраница 117

— С этим я мало чем могу помочь.

— Неужели?

— Ну да, что я могу сказать?

— Удивительно! Ведь у тебя уже есть подобный опыт, разве нет?

— Один раз, – сказал мужчина. – Это было один раз.

— Верно, потому что тогда под угрозой был ты сам. Вот я сейчас тебе сообщаю, что, если все пойдет не так, как мне бы хотелось, ты можешь снова оказаться под угрозой.

— Это угроза, мистер Катлер?

Катлер закатил глаза, потому что… нет, ну надо же быть таким тупым?

— Потрясающе! Как ты догадался?

— Я правда не понимаю, что, по-вашему, я могу сделать.

— Уверен, ты что-нибудь придумаешь. Но я бы сказал, что легче разобраться с ситуацией сейчас, чем пытаться добраться до Дрисколла, когда он уже будет под стражей.

— Все это в любом случае гипотетически, потому что с хорошей долей вероятности Миллер и остальные клоуны все испортят и Дрисколла не примут.

— Я бы предпочел не рисковать, – сказал Катлер.

— Вы многого просите.

Катлер вытянул ноги и пошевелил пальцами. В одной из его тапочек была маленькая дырка, что его очень раздражало, потому что Уэйн Катлер был не из тех людей, у кого водятся дырки в тапочках. Чертовы тапки пора было уже выбросить и, может быть, этого идиота, который думает, что от него “многого просят”, – тоже.

Под автобус, с крыши здания, в Ирландское море – неважно.

Он сказал:

— Может, это ты должен мне платить?

— Почему?..

— Ой, даже не знаю. – Катлер начинал злиться. – С учетом материала, который у меня есть на тебя. Всяких мелочей, которые могли бы очень заинтересовать твоих коллег.

— Зачем вам это делать?

— Потому что у меня тапок с дыркой, и прямо сейчас мне кажется, что от него толку больше, чем от тебя!

— Я полезен, мистер Катлер, вы же знаете…

Катлер вскочил с кресла так резко, что расплескал виски по ковру.

— Ну так докажи свою гребаную полезность немедленно и сделай что-нибудь с Дадли Дрисколлом.

Глава 55

Время шло к часу ночи, и, хотя в фургоне по-прежнему царило напряжение, Миллер изнывал от скуки, придумывая все более нелепые способы скоротать время. Он повторял разные слова у себя в голове, пока они не теряли всякий смысл: щекотка, лопатка, соусник. Часто моргал, а потом закрывал глаза, наслаждаясь цветными пятнами перед глазами, отчего его слегка подташнивало. Пытался силой мысли заставить Тони Клафа пролить кофе на колени Тиму Салливану.

Считал хлопья перхоти на плечах компьютерного техника.

Пытался представить танцующих крыс.

Несколько минут монотонно и низко гудел, пока Сю не велела ему заткнуться.

— Кажется, я не создан для долгого наблюдения, – сказал он.

— Да что ты говоришь?

— Мне нужно быть там, понимаешь? На передовой, где экшен, где настоящие копы проверяют себя на прочность. Мне нужно чувствовать, как кровь стучит в висках и кипит в жилах адреналин. Мне нужно…

Сю снова велела ему заткнуться.

Он вздохнул и уставился на бутылку из-под газировки, которую использовал по назначению полчаса назад. Он размышлял, что будет делать, если понадобится воспользоваться ею снова, и решил, что выпить всю газировку перед тем, как забраться в фургон, было не лучшей идеей. На мотив старого хита “Полис” он тихонько запел: “Пи-пи в бутылочке…”, но замолчал, поймав взгляд Сю, сообщавший, что она подумывала отобрать у него эту бутылку и ею же его огреть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь