Книга Не те руки, страница 11 – Марк Биллингхэм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не те руки»

📃 Cтраница 11

“Вот знаете, чего я никак не могу понять, Стив… что никак не дает мне спать по ночам…”

“Я слушаю, Джейсон”.

“Мы ведь произошли от обезьян, верно? Так почему тогда обезьяны все еще существуют?”

Миллер заворчал с набитым ртом:

— Значит, по поводу эволюции…

“Ну, знаете, от шимпанзе и все такое”.

“Во-первых, шимпанзе вообще-то не обезьяны, Джейсон”.

— На-ка, выкуси, болван!

“Как бы там ни было, вы неправильно понимаете эволюцию. Скорее у нас с ними был общий предок”.

“То есть, типа, мой пра-пра-пра-пра-пра… и так далее дедушка был шимпанзе?”

“Нет, не шимпанзе. Тут скорее как с двоюродными родственниками…”

— Да, подумай о двоюродных родственниках, Джейсон. Подумай, что бывает, когда они женятся. Как твои мама с папой…

Миллер загрузил посудомойку и побрел в гостиную. Он увидел себя в зеркале и вспомнил слова Эйкерс о том, что он выглядит уставшим. Постоял минуту, вглядываясь в свое отражение, и был вынужден признать, что она права. Его взгляд опустился на фотографию Алекс рядом с телевизором – та выглядела потрясающе в одном из конкурсных платьев, сшитых ее сестрой.

— А по-моему, ты вовсе не выглядишь уставшим.

Миллер обернулся и увидел Алекс, сидящую на краешке дивана.

— Конечно, нет, потому что ты меня обожаешь и считаешь сногсшибательно красивым.

— Ты и есть сногсшибательно красивый.

— Кто я такой, чтобы спорить?

— Но еще и потому, что меня здесь на самом деле нет, и ты просто воображаешь, как я говорю тебе всякое приятное.

Миллер подошел и плюхнулся на диван рядом с ней. Потянулся за пультом от телевизора.

— Да… утешение, конечно, так себе, но твоя смерть прямо чудеса творит с моим эго. – Он пощелкал каналы и остановился на эпизоде “Гоглбокс”[3], потому что, если и есть что-то приятнее, чем орать на телевизор, так это орать на людей в телевизоре, которые сами орут на телевизор.

— Я тебе и при жизни комплименты делала, – заметила Алекс.

— Да, – сказал Миллер. – Делала.

Миллер немного посмотрел шоу. Пожилая пара из верхнего класса с дурацкими прозвищами друг для друга была логичным образом шокирована эпизодом “Голых тел”.

— Интересно, как твой бывший начальник справляется с сегодняшним провалом.

Алекс пожала плечами.

— Боб Перкс достаточно взрослый и страшный, чтобы справиться, да и не то чтобы проколов не случалось раньше. То есть не в мою смену, конечно.

— Конечно нет, – сказал Миллер. – Как можно.

— К тому же, это ведь правда смешно. – Алекс рассмеялась. – Инцидент в туалетах…

Поначалу это действительно забавляло, по крайней мере детали. Как плохой скетч Бенни Хилла (хотя трудно сказать, есть ли среди них хорошие). Однако спустя несколько часов Миллер уже тщился видеть что-либо хорошее в проваленной операции, в результате которой Уэйн Катлер избежал, казалось бы, железобетонного обвинения в “сговоре с целью убийства”, отделавшись всего лишь шишкой на голове.

— Боб Перкс знал, с кем ты встречалась в тот вечер?

Миллер повернулся к жене. С человеком, который позвонил ей с неотслеживаемого номера за несколько минут до того, как она убежала с танцевального конкурса. С человеком, который почти наверняка застрелил ее вскоре после этого.

Алекс промолчала.

Обычно так и бывало, когда они обсуждали что-то даже отдаленно… сложное. Когда Миллер задавал вопросы, на которые сам не знал ответа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь