Онлайн книга «Блистательные соперники»
|
Даже связанная, Иви умудрилась перебросить волосы за спину. — Ты уволен, – сообщила она Слейту. — Я не уволен, – ответил он. – Кроме меня, у тебя никого больше нет. Джиджи показалось, или голос Слейта слегка смягчился? Нет, не показалось. Кроме него, у нее никого больше нет. — Ой. – Джиджи не собиралась произносить это вслух. – Я поняла. — Ничего ты не поняла, солнце. — Солнце? – недоверчиво повторила Иви. Джиджи снова подвинула стул. — Слушай, – сказала она Иви, – некоторые люди предпочитают быть счастливыми, а некоторые – самодовольными мерзавцами, пренебрегающими моральными устоями. Каждому свое. А теперь ты не могла бы подвинуть свой стул чуть правее… — Джиджи. – То, что Слейт назвал ее по имени, заставило Джиджи на мгновение замереть. – Отложим подножки на потом. Сейчас нужно подумать о том, как нам освободиться, пока тот, кто запер нас в этой комнате, не вернулся. Глава 54 Лира Из-за мраморной двери не доносилось ни звука. Лира понятия не имела, что Рохан и Саванна делали по ту сторону. Зато она заметила, как изменился Грэйсон, когда вышел из вертолета. У него всегда было такое выражение, когда он о чем-то глубоко задумывался, – лицо походило на стеклянную маску, глаза смотрели только прямо перед собой. Зрачки становились меньше, а в серой радужке проступало все больше синих оттенков. — Ты как-то притих, – сказала Лира. – Твой дядя тебе что-то сказал? — Я почти никогда не думаю так о нем, – ответил Грэйсон. – Как о своем дяде. Тоби большую часть моей жизни считался мертвым. Лира не смогла удержать язык за зубами: — Куда мать, туда и сын. – А Хоторны вообще умирали? – Очевидно же, что он что-то сказал тебе. Грэйсон провел правой рукой по краям двери, стараясь отыскать слабое место. Лире даже показалось, что он специально игнорирует ее. — Тоби – отец Иви, – наконец произнес Грэйсон. – А еще он самый близкий человек для Эйвери. Лира вспомнила о загадке, которая когда-то потрясла весь мир: миллиардер Тобиас Хоторн завещал все свое состояние, казалось бы, случайной девочке-подростку из Коннектикута. — Дай я угадаю, – сказала Лира. – Все сложно? — В некоторых семьях сложности – обычное дело. Из-за мраморной двери послышался грохот, а затем звук отодвигаемого засова. Лира подлетела к дискам, опередив Грэйсона на долю секунды. Они ввели все три комбинации, и в этот раз дверь открылась. Рохан держал в руках книгу. Лира смерила его взглядом. «Только попробуй еще раз подойти ко мне», – говорили ее глаза. Рохан протянул ей книгу и одарил лукавой улыбкой. Больше не глядя на него, Лира забрала книгу и осмотрела комнату. — Нам нужно поговорить, – сказал Грэйсон Саванне. — Посмотрим, смогу ли я выкроить время в своем расписании, когда выиграю. – Саванна собиралась обойти его, но, к удивлению Лиры, Грэйсон схватил сестру за локоть: — Я сказал, нам нужно поговорить, Саванна. — Я бы посоветовал тебе убрать свою руку с ее локтя, – улыбнулся Рохан. – И побыстрее. Грэйсон пропустил это предупреждение мимо ушей, как и Саванна, которая обхватила пальцами запястье Грэйсона. — У меня сейчас есть дела поважнее, – язвительно сказала она, – чем потакать твоему желанию поиграть в старшего брата. Грэйсон отпустил Саванну, и пусть каменное выражение его лица почти не изменилось, Лире показалось, что ее слова его больно задели. |