Онлайн книга «Блистательные соперники»
|
Вряд ли это считалось бы похищением, если бы оно длилось менее восьми часов. — Хочешь знать, что я думаю о правильных поступках, солнце? О героических поступках? – Сейчас в голосе Слейта не слышно было ни злости, ни вообще каких-либо эмоций. – Когда у меня благородные намерения, я опаснее всего. Например, как сейчас? Джиджи нежно погладила мягкий мех под ней и тихим голосом произнесла: — Ты мог бы отпустить меня. — А ты могла бы поспать. Не дождешься, приятель. — Возвращаясь к теме Иви и ее психологической травмы, связанной с отцом… – важно начала Джиджи и вдруг замолчала. Потому что внезапно в ее голове несколько маленьких деталей сложились в единую картину. Тот кулон, который она носила на протяжении игры и который оказался средством связи и совершенно точно предназначался для кого-то другого. Кого-то определенно женского пола. А еще Джиджи вспомнила, как пытаясь вычислить игрока Иви, сосредоточилась лишь на трех из пяти участников. И еще была ТАЙНА, которую Джиджи хранила в себе последние полтора года. Это личное. Проблемы с папочкой. — Ты в порядке? – спросил Слейт. Его, видимо, насторожило ее молчание, но Джиджи едва его слышала. Джиджи не могла перестать думать о том, как больше года назад, когда их пути со Слейтом пересеклись впервые, она искала своего отца, а Грэйсон старался скрыть правду. ТАЙНА. Что, если Слейт все знает? Что, если Иви тоже знает? Сердце Джиджи бешено колотилось в груди. Проблемы с папочкой. — Игрок Иви. – Джиджи не хотела спрашивать, но другого выхода у нее не было. – Это моя сестра? Глава 18 Лира Английская буква «H», вырезанная в хрустале. Пять и три, шесть и два. Золотой дротик. Лира осушила свой фужер. Грэйсон был прав, напиток имел легкий цветочный привкус – слегка горьковатый, но при этом сладкий. Как мед и розы. — Забудь про все, кроме дротика, – сказал Грэйсон, стоявший рядом с ней на мозаичном полу. — Это предложение или приказ? – ответила Лира. — А ты подчиняешься приказам? – насмешливо спросил Грэйсон. — Не очень хорошо. — И ты считаешь, что я этого не заметил? Лира едва заметно пожала плечами: — Вероятно, заметил. — Тогда логично предположить, что это было предложение. Лира подняла свой золотой дротик. — Этот узор, – сказала она, проводя ногтем большого пальца по хвостовику, и остановилась, наткнувшись на первую засечку, как тогда, в Большом зале. – Кольца прорезаны диагональными линиями. Грэйсон быстро осмотрел свой собственный дротик: — По окружности дротика вырезаны десять диагональных линий одинакового размера. Что это за узор? Это ведь какая-то комбинация, разве нет? Лира закрыла глаза, вращая дротик в пальцах, нащупывая вырезы, – их было десять, как и говорил Грэйсон. — Ты все время так делаешь, – заметил Грэйсон. – Закрываешь глаза. — Я не визуал. – В случае Лиры это было даже преуменьшением. – Для восприятия мира мне нужно все прочувствовать. С закрытыми глазами Лира не могла даже представить себе лицо Грэйсона, но помнила ощущения от его тела и исходящий от него аромат кедра и опавших листьев… — Одна метка на каждые четыре кольца, – резко сказала Лира и открыла глаза. – Это схема. — Четыре кольца. Диагональная линия. – Голос Грэйсона изменился. – Унарная система счисления[9]. Повертев дротик в пальцах, Лира убедилась, что он прав. Теперь метки буквально бросались в глаза: четыре линии и пятая, пересекающая их по диагонали. – Пять, десять… – Она перестала считать и сразу выдала ответ: – Пятьдесят. |