Онлайн книга «Ты умрешь в Зазеркалье»
|
— С таким количеством химии у него, наверное, давно развился цирроз печени, возникли серьезные проблемы с сердцем и нервной системой, – проговорил Джон Леви, вертя в руках коробку с ампулами. — Все это говорит о том, что у него имеются психопатологическое расстройство личности и явная аутоагрессия. Возможно, в основе всего лежит его ненависть к самому себе, – ответила Вера, взяла из рук Леви коробку и, перевернув ее, стала читать, откуда лекарство. – И где он их достает? Разве такие препараты не запрещены в Евросоюзе? — Не совсем. Этот из США, – сказал ей Леви. – С бесплатной доставкой по всему миру. А что-то, я смотрю, прилетело из Молдовы. Чего не сделаешь ради красивого тела! У нас этот препарат запрещен. И он зашвырнул очередную коробку обратно в шкафчик. — Его не интересует красивое тело, его интересует возможность менять свою внешность с помощью всего этого, – ответил Эмиль. Детектив ходил по квартире и все тщательно снимал на видео. – Леви, если угодно… осмотрите всю его обувь: для бега, классические туфли – все они пошиты так, что увеличивают рост сантиметров на десять. Спецагент поморщился, перекинувшись взглядом с Верой. — Я бы сказала: он хочет измениться, – проронила Зоя. – Как Боб из «Бойцовского клуба»… Через разрушение самого себя. Он потерял смысл жизни. У него действительно депрессия. Эмиль посмотрел на нее с печалью, помолчал секунду и, выключив телефон, сказал: — Все, закругляемся! Здесь он нам больше ничего не оставил. Мы должны уйти отсюда, имея полную уверенность, что в квартире проживает тупой бодибилдер Боб, помешанный на своей внешности. Ни компа, ни даже домашнего телефона. Ни книг по искусству, ни пластинок с классикой. Кстати, аптечных рецептов я тоже не обнаружил. В Испании анаболики можно приобрести только по рецепту. Даже если они с бесплатной доставкой из США. В квартире матери, в доме напротив, их встретила домработница. Она открыла дверь, в удивлении уставившись на следственную команду. Джон Леви показал удостоверение агента Интерпола, и та пододвинулась, давая дорогу. Сотрудница музея с рыжей копной волос оказалась права: квартира матери была обставлена наилучшим образом, ничего общего с берлогой спортсмена, которую они осмотрели только что. Светлые обои, высокие потолки, стены увешаны акварелью – деревенские пейзажи, закаты, лошади. В гостиной комплект старой, обтянутой желтой тафтой мебели, на паркет брошены пестрые прямоугольные ковры с бахромой, стоят круглый столик и изящные красные стулья. У книжного шкафа портрет испанского гранда, под ним низкий резной столик, густо уставленный статуэтками, шкатулками, семейными фотографиями – их тотчас принялась изучать Зоя. И повсюду комнатные растения – большие и маленькие в кустарно раскрашенных горшках и кашпо. Все здесь говорило о том, что жилище принадлежит испанской даме, тщательно следящей за каждой безделушкой. Только ее самой не было. Домработница, которую Хавьер нанял делать уборку, открыла спальню его матери, показав пустую комнату. — Он… человек, который меня нанял, – рассказывала она, – ее сын… по крайней мере, он так представился… вывозит мать на инвалидной каталке. Чаще всего квартира уже пуста, когда я прихожу. — Давно вы ее видели в последний раз? — В марте. |