Онлайн книга «Цвет ночи. Глубокий красный»
|
Глава 24 Джина не позвонила ни в течение ночи, ни днём, а следующий вечер начался с кровавого месива, расплывшегося перед мысленным взором ещё в полусне. Едва очнувшаяся ото сна Эрика несколько минут лежала, тщетно пытаясь истолковать возникшее одновременно под сердцем и где-то в глубине черепной коробки чувство, но так и не смогла дать ему правильное название. Она просто знала, что в парке произошло нечто, требующее ее присутствия. Знала, и всё равно позволила себе на пару соблазнительных минут усомниться, заподозрить сбой в успешно проведенном обряде Отречения. Дошедшее таким странным образом известие о случившемся на Манхеттене теоретически могло бы оказаться сигналом от Зейна, пробившемся в ее сознание в результате такого сбоя… Признав, наконец, что это было бы слишком хорошо для правды, Эрика скользнула по аккуратным аллеям невидимой для человеческих глаз тенью, ожидая, что инстинкт сам выведет ее к нужному месту. Груду останков она заметила под деревом, и только после осознала, что вокруг уже собралась небольшая толпа нелюдей. Нервно курящая приторно пахнущую шоколадом сигарету гарпия с короткой стрижкой, по всей, видимости, была той, кто отводил мирно проходящим мимо людям глаза. Только один мальчишка, прдросток, поежился. Оглянулся на представлявшийся всем остальным пустым газон и поспешил вперед, поторапливая удивленную девочку лет восьми, шедшую рядом. Эрика зачем-то проводила их взглядом, с еще более неясной ей самому целью подумав, что пацана надо будет после разыскать и взять на заметку, — мало ли. Где-то у нее за спиной выругалась женщина, по ощущениям старшая гарпия, и усилием воли пришлось вернуться в действительность. Как ни странно, никто не задавал ей вполне резонных вопросов. Более того, к тому, что осталось от погибших, её пропустили, едва ли не почтительно посторонившись. Исходя из количества оторванных голов и конечностей, Эрика сделала вывод, что убитых было трое. — Кто-нибудь что-нибудь видел? — Сара видела. Она отходила за кофе и как раз возвращалась, — хрупкая молодая женщина с выкрашенными в красный цвет волосами возникла из темноты за ее спиной так тихо, что Эрика едва не выругалась в ответ. — Она сейчас вряд ли способна отвечать на какие-то вопросы. Несет какую-то чушь про прямоходящих крокодилов. — Крокодилов, значит?.. — Эрика хмыкнула и почесала бровь, стараясь сосредоточиться. — А ты кто? — Я Элли. Старшая гарпия. Если что, — она ответила спокойно, по существу, но не двинулась с места. Закономерный вопрос о Смотрящем уже наметился в воздухе, и, уходя от него, Эрика присела на корточки перед ошметками тел. Линии, по которым конечности были отделены от туловища, напоминали те, что она видела на оторванной голове Трэвиса, и Эрика инстинктивно провела пальцами по собственной щеке, припоминая, как подобное ощущалось на собственной шкуре. — К куда эти крокодилы делись? — Сара говорит, что нырнули в озеро. Оба. Интонация, с которой это было произнесено, оказалась настолько непонятной, что пришлось поднять голову и посмотреть. Элли стояла над ней, и теперь, когда Эрика смотрела на нее снизу вверх, стало заметно, что она старше, чем показалось вначале. По крайней мере, на момент перерождения была. — Судя по всему, твоей Саре крупно повезло, — она выпрямилась, избавляясь от странного ощущения, как будто предводительница нью-йоркских гарпий ее оценивала. |