Книга Ёлка для вукора, страница 11 – Алиса Лисенберг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ёлка для вукора»

📃 Cтраница 11

Они прошли в просторную гостиную, где на столе громоздились стопки книг и свитков. Барбан явно был занят каким-то делом. Рядом стояла чернильница с пером, а на полях одного из документов виднелись аккуратные пометки.

— Присаживайтесь, — предложил судья. — Так в чём дело?

В очаге потрескивали поленья, распространяя приятное тепло и лёгкий аромат гвоздже́невого дерева. Кухарка устроилась в кресле, которое оказалось очень удобным, и попыталась расслабиться. Не получилось: внутри всё сжималось от волнения.

Дежан жестом предложил ей начинать. Она сглотнула и принялась излагать свою просьбу. Барбан слушал молча, лишь изредка кивая, как это недавно делал глава города. Ри старалась говорить чётко и убедительно, но временами голос предательски дрожал от волнения. Она рассказала о празднике, о традициях, о том, как люди отмечали Новый год. Барбан внимал с явным интересом, иногда чуть наклоняя голову, словно распределяя услышанное внутри черепа.

Когда кухарка закончила, он задумчиво потёр переносицу, оставив на ней чернильное пятнышко, которого, очевидно, не заметил.

— Новый праздник, — пробормотал он. — Интересно. Очень интересно. Но, боюсь, не так просто, как ты думаешь.

Судья поднялся и подошёл к полке, заставленной книгами в кожаных переплётах. Вытащил один том и вернулся на место

— Вот, — сказал Барбан, открывая книгу. — «Уложение о народных гуляниях и празднествах». Здесь прописаны все правила, касающиеся праздников в Арденнии. Посмотрим…

Он пролистал несколько страниц, внимательно изучая текст. Ри сидела на краешке кресла, сжимая руки. Тишину нарушало только потрескивание дров в камине да шелест переворачиваемых страниц. Дежан терпеливо ждал, разглядывая пламя с видом человека, который давно привык к бюрократическим проволочкам.

— Прямых запретов нет, — наконец констатировал Барбан. — Но есть процедура. Любой новый праздник должен быть согласован с местным настоятелем, чтобы убедиться, что он не противоречит учению Трёх Богов. Должны быть выработаны правила проведения, чтобы не возникло беспорядков. Должны быть составлены документы, заверенные печатями. Это всё займёт время.

Он указал на множество пунктов и подпунктов в тексте.

— Видишь? Здесь целых восемь этапов согласования. Восемь! И это без учёта возможных задержек, если кто-то вдруг решит, что ему нужно больше времени на изучение вопроса.

— Сколько? — упавшим голосом спросила кухарка.

Барбан пожал плечами.

— Два-три месяца, не меньше. Нужно отправить послание настоятелю храма, дождаться его ответа. Потом составить правила, согласовать их с владко, с главами гильдий. Потом оформить всё должным образом. Торопиться в таких делах нельзя. Если сделать что-то неправильно, могут быть последствия.

Он снял колпак и пригладил волосы.

— Понимаешь, Ри, я однажды видел, как в соседнем городке решили обойти процедуру. Устроили гуляния без соблюдения всех правил. Всё шло прекрасно, пока кто-то не опрокинул факел, и половина рыночной площади не выгорела. После этого город три года выплачивал компенсации пострадавшим торговцам. Закон существует не для того, чтобы усложнить жизнь, а чтобы защитить людей.

— Но ведь праздник должен быть в конце этого месяца! — воскликнула кухарка, не сдержавшись. — Через несколько дней! Если ждать так долго, смысл теряется!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь