Онлайн книга «Алинкин цветочек»
|
— Я знаю, примерно — ответила Домна. — Слышала, что две небольшие деревеньки — Ерёмкино и Алешкино — располагаются недалеко от Алакаевки, на берегу Усы. А усадьба Заплатиных, говорят, где-то между ними. Если не найдём, мы ничего не потеряем, просто пойдём к барину Алакаеву. Я смотрела на неё, и внутри росла надежда, что удастся начать жить по настоящему. Может нас Ольга Заплатина примет и мы будем работать и жить у нее. Я могу учить деревенских детей грамоте, а Домна травами лечить. — Идём, — сказала я. Мы поднялись, накинули тулупы. Солнце уже припекало, но в лесу ещё было прохладно. — Домна, — позвала я, когда мы снова двинулись в путь. — Что? — А ты не боишься, что нас в усадьбе совсем там не ждут, и увидев, таких красивых, погонят прочь! Она усмехнулась. — Боюсь, Акулька. Но мы с тобой уже столько прошли — и ничего. Пройдем и это. Я взяла её за руку. Мы шли по лесной тропе, и настроение было прекрасное. Я даже вспомнила какую-то песню из моего будущего и теперь тихонько напевала: — Забирай меня скорей, увози за сто морей…. — Акулька, — сказала Домна. — Мм? — А ты чего это бормочешь там? Я остановилась. — Песню пою! — улыбнулась я. — А спой мне эту песню, — Домна тоже остановилась, посмотрела на меня. — Что мы все молча и молча идем, будто в похоронной процессии? Давай песни петь будем. Я замолчала. Я не смогу спеть сейчас Домне песню из репертуара двухтысячных годов. Я стала вспоминать русские народные песни, но как назло текст ни одной не лез в голову. Домна увидев как я судорожно пытаюсь припомнить, сказала: — Тогда спой мне ту песню, которую поют там, откуда ты пришла. И тут мне в голову пришла песня которую пела еще моя мама, когда мы с ней по вечерам засиживались, после ужина, в нашей светлой кухне. Пела ее Людмила Зыкина и мне показалось, что для Домны проблемы середины двадцатого века будут ближе, чем песня про побег девки из дома в 18 лет, от группы с названием “Руки вверх”. — Хорошо, — сказала я, — слушай тогда. “Что стоишь качаясь, тонкая рябина Головой склоняясь до самого тына? А через дорогу, за рекой широкой, Так же одиноко дуб стоит высокий. Как бы мне, рябине, к дубу перебраться? Я б тогда не стала гнуться и качаться. Тонкими ветвями я б к нему прижалась И с его листвою день и ночь шепталась. Но нельзя рябине к дубу перебраться. Знать, ей, сиротине, век одной качаться, Знать, ей, сиротине, век одной качаться.”* — Акулька, — вдруг окликнула Домна, — Песня как будто о тебе, сиротинушке, что не у места родилась. Потом добавила: — Но ты не рябина, корней не отрастила, переберешься куда захочешь. Я посмотрела на Домну, на ее задумчивый взгляд и посмотрела вперед, на дорогу, уходящую в лес. — Идём, Домна — сказала я. — Мы обе свое место найдем. Мы пошли дальше. Солнце поднималось всё выше, птицы пели, и в лесу было тепло и спокойно. Впервые за долгое время я почувствовала, что мое счастливое будущее возможно, несмотря на то, что сейчас нам нет места в этом времени. _______________________________________ Иван Захарович Суриков (1841–1880) — автор слов стихотворения «Тонкая рябина» («Что стоишь, качаясь…») Стихотворение написано в 1864 году. Впервые напечатано в издании «Стихи И. З. Сурикова» (1865). Автор мелодии не установлен, песня считается народной. В процессе исполнения в народе немного изменились слова, сократилось количество куплетов, в результате напев стал чище. |