Книга Ведьма для изумрудного дракона, страница 69 – Лана Бель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ведьма для изумрудного дракона»

📃 Cтраница 69

— Ты всегда умел вернуться так, чтобы сразу все летело в пекло.

Он поднял на Рика взгляд, и на мгновение вся шутливость исчезла.

— Я рад, что ты жив, дядя, — сказал он тише. — Но в таком виде тебе лучше не показываться Совету. Их драгоценное чувство прекрасного этого не вынесет.

Рик хмыкнул, не сбавляя шага.

— Пусть потерпят, — отозвался он сухо. — У нас слишком мало времени, чтобы заботиться о впечатлениях.

Астур захлопнул блокнот и ускорил шаг, догоняя его.

— Все настолько плохо?

Рик на мгновение остановился.

Ветер с моря ударил в лицо, принося запах соли и горячего камня.

— Твоего дяди Бертрама больше нет, — сказал он тихо. — Как и его семьи. И других драконов, что остались на той стороне.

Астур больше не шутил. Его пальцы сжались на блокноте.

— Культ? — спросил он.

— Да.

— И?

Рик повернул голову.

Астур на мгновение замер — будто увидел в его взгляде что-то, что окончательно отбило желание шутить.

— Пока это строго между нами.

Астур коротко кивнул.

Впереди, над скалами, поднимались башни Совета. И впервые Рик подумал, что решение Совета может прийтись ему не по нраву.

Глава 22

Глава 22

В центре зала горел круглый очаг. Огонь в нем был глубоким, янтарным — символ Единого Пламени, перед которым когда-то клялись первые из драконов. Его тепло не обжигало. Оно собирало — мысли, волю, решимость.

Полукругом, в массивных каменных креслах, сидели семеро старейшин. Их одежды были сложными и выверенными до мелочей: свободные слои ткани теплых оттенков песка, золота и лазури, вышивка знаков Гнезд, тонкие украшения из драгоценных металлов и камней. Они не выглядели одинаково — каждый нес на себе отпечаток своей эпохи, своего крыла, своей истории. Но объединяло их одно: взгляд. Тяжелый, внимательный, проникающий глубже слов и оправданий.

Перед ними стоял Рик.

Прямо. На вытяжку. Плечи расправлены, подбородок приподнят ровно настолько, насколько требовала дисциплина. Его все же успели переодеть — под смешки Астура, разумеется. На нем была форменная одежда воина-дракона из плотной синей ткани, со знаком его крыла на груди.

Он чувствовал их.

Не только людей, сидящих в креслах. За каждым из старейшин стояло нечто большее — древнее и мощное. Давление силы ощущалось в воздухе, будто за их плечами расправили крылья сами драконы, чьи души были связаны с ними. Это была не угроза и не демонстрация власти. Это было присутствие.

Совет слушал.

И драконы тоже.

— Говори, — произнес один из старейшин.

Голос прозвучал спокойно, но сила в нем прокатилась по залу тяжелой волной, заставив огонь в очаге на мгновение подняться выше.

— Многие из наших братьев мертвы. Их Альмы — тоже. Следов детей обнаружено не было. Драконов, решивших остаться за Разломом, почти не осталось. Культ зашел слишком далеко.

Слова прозвучали ровно, но внутри на мгновение вспыхнуло воспоминание о брате: сильный, гордый дракон, который больше не будет делиться братской мудростью. Рик сжал кулаки за спиной, подавляя поднимающуюся ярость, и продолжил.

— Сведения, которые удалось собрать, подтверждают худшие опасения. Когда я возвращался на меня было совершено нападение. Людские воины и маги хорошо подготовлены: их тактика, атака и защита находятся на уровне регулярных армий. Это не стихийные фанатики. Это организация, которая умеет охотиться на драконов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь