Онлайн книга «Ведьма для изумрудного дракона»
|
Мужчина приподнялся на локте и тут же поморщился от боли. Припал к стакану и жадно пил, не отрывая от нее цепкого, изучающего взгляда — словно пытался понять, друг она ему или новая опасность. — Не помню, — хрипло произнес он. — Все… как в тумане. Лили отвернулась, сосредоточившись на мази. Одним движением ладони подогрела состав, вернулась к кровати и опустилась на стул рядом. — Лягте. Нужно обработать бок. Он подчинился. Лили бережно втирала густой состав в область ребер и живота. С ее пальцев сорвались крошечные искры и мягко впитались в кожу вместе с целебной мазью. — Немного обезболивающего не повредит, — озвучила свои действия она. Лили осторожно потянула исподнее чуть ниже, чтобы добраться до синяка в тех местах. И вдруг сильная ладонь накрыла ее руку. Она вздрогнула и вскинула голову. Их взгляды встретились. На этот раз его лицо оказалось так близко, что она почти ощутила его дыхание. Воздух в комнате будто сгустился, к щекам прилил жар, а во рту пересохло. — Мне нужно… — выдохнула она и сама поразилась томным ноткам в своем голосе. — Нанести мазь. И осмотреть вашу спину, вайр… — Зовите меня Рик. — А меня Лилиана, а кот рядом — Граф. Легкая улыбка коснулась губ Лили. Первое смущение схлынуло, и она решила сосредоточиться на деле, а не на горячей ладони, которая все еще удерживала ее руку. — Сможете перевернуться самостоятельно? Рик посмотрел на нее так, словно вопрос оскорбил его. Сжав зубы, он повернулся на бок. Лили заметила, как напряглись его желваки, и поняла — каждое движение отзывалось болью, но он не издал ни звука. Она придвинула стул на котором сидела ближе. Спина, покрытая синяками и кровоподтеками, требовала внимания. Лили осторожно начала втирать мазь в поврежденные участки. Закончив с ними, она не задумываясь, резким движением стянула исподнее ниже, чтобы достать до бедра и ягодицы. Мышцы под ее пальцами напряглись, дыхание мужчины сбилось. Лили ощутила, как ее собственный пульс сорвался с ритма. — Вам больно? Простите, я, кажется… переусердствовала, — пробормотала она. — Нет, — глухо прорычал Рик. Он остался лежать на боку, не отрывая взгляда от стены. Пальцы его так сильно сжали простыню, что побелели костяшки. — Хозяйка-ау, ты, походу, того… этого… переборщила с магией и массажем, — ехидно сказал Граф. — Осторожно, а то и до маленьких ведьмочек недалеко. Краска мгновенно залила лицо Лили. Ей отчаянно захотелось выругаться на чересчур внимательного фамильяра. Рик неожиданно закашлялся, явно поперхнувшись воздухом. — Я… э-э… закончила… мне нужно… сейчас… — сбивчиво пробормотала Лили. Она вскочила и почти выбежала за дверь. Прижалась к стене, медленно сползла вниз и спрятала пылающее лицо в ладонях. Ох, прав был Граф. Все это пахло огромными неприятностями. Даже полумертвый этот мужчина умудрялся ей нравиться. С ней такого еще не случалось. Лили приоткрыла дверь и заглянула внутрь комнатки. Но ее взгляд притягивал только Рик. Он уже лежал на спине, прикрывая глаза рукой, а бедра полотенцем — судя по всему, нашел его сам. Лили прикусила губу и тихо закрыла дверь. На кухне она задержалась. Ей нужно было время — успокоиться, собраться с мысли и не возвращаться к Рику с дрожащими руками. Она поставила на плиту отвар: горьковатые травы с легким обезболивающим эффектом. Само приготовление подействовало успокаивающе — жар с щек постепенно сошел. |