Книга Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки, страница 13 – Елена Крамская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки»

📃 Cтраница 13

«Он не верит тётушке», — вдруг осознала я, — «Он понял, что она врёт, но понял по-своему».

Эта мысль заставила меня ускорить шаг. Если молочник откажется говорить или скажет, что-то не то — тётушку могут обвинить в краже, а молочника в лжесвидетельстве. А это уже гораздо серьёзнее.

Лавка молочника стояла в дальнем конце всех торговых рядов, и представляла из себя небольшое жилое строение с пристройкой для коз. Из трубы шёл дым, в окнах мерцал тёплый свет. Я постучала.

Дверь открылась почти сразу. На пороге стоял коренастый мужчина лет пятидесяти, с добрыми глазами и седыми висками. Увидев меня, он слегка нахмурился.

— Чем могу служить, леди?

Я глубоко вдохнула:

— Мне нужно с вами поговорить. Наедине.

Он кивнул, пригласил меня внутрь. В доме пахло молоком и свежеиспечённым хлебом. Его жена, заметив меня, тут же скрылась в задней комнате, оставив нас вдвоём у печи.

Я рассказала ему историю встречи с наместником и передала просьбу тетки.

Он на минутку задумался, потирая подбородок.

— Хорошо, я скажу, что от меня требуется, тем более, сам недавно у мясника отоваривался. Леди Элизабет всегда была добра ко мне и моей семье. Поэтому, я сделаю, что в моих силах.

Я почувствовала, как напряжение в груди ослабевает.

— Спасибо.

— Только… — он запнулся, — Если мясник начнёт вам угрожать, я не смогу защитить её.

— Я понимаю. Не переживайте, здесь мы уже сами.

Когда я вернулась, тётушка сидела у камина, нервно перебирая пальцами край шали. Я рассказала ей о встрече с молочником и она, успокоившись, побрела спать.

Я же, не смотря на тяжелый день, долго ворочалась. Сон совершенно не шел ко мне. В голове вертелись диалоги, возможные сценарии, вопросы без ответов. Что, если молочник передумает? Что, если он не придёт к наместнику? Что, если сам наместник решит, что мы его обманываем?

Ну да ладно, будем решать проблемы по мере их наступления. И вообще, как там говорила героиня любимой книги, подумаю об этом завтра!

Я проснулась от странного шума за окном — не от привычного щебета птиц, а от приглушённых голосов, стука лопат, шуршания метёлок. Протерев глаза, я подошла к окну и едва не ахнула — наш запущенный сад, годами пребывавший в плачевном состоянии, сейчас был полон людей.

Двое мужчин энергично подрезали сухие ветви яблонь, трое других сгребали прошлогоднюю листву, ещё несколько человек расчищали дорожки. У крыльца стояли корзины с инструментами, ведра, щётки.

Наместник сдержал слово, не смотря на мои протесты и достаточно резкий тон. Видимо, герцог Эдвард Рейвенвуд не привык бросать слова на ветер.

В доме тоже царила суета.

Спустившись вниз, я обнаружила ещё больше людей. Половицы скрипели под ногами уборщиц, в воздухе пахло щёлоком и свежесрезанной травой. Кто-то натирал подоконники, кто-то выбивал ковры, в кухне уже кипела вода в большом котле.

— Леди Эмма! — окликнула меня пожилая женщина, — Господин Рейвенвуд велел нам всё привести в порядок. К вечеру тут будет чисто, как в королевских покоях!

Я только вздохнула. С одной стороны, приятно, что дом оживает. С другой — это напоминало вторжение. Будто кто-то взял и переписал правила моей жизни, не спросив разрешения. Но возмущаться было некогда.

Едва я хотела подняться к себе, чтобы переодеться, в дверь постучали. На пороге стояла женщина лет сорока, в простом платье, с платком, сбившимся набок. Глаза красные — то ли от слёз, то ли от бессонницы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь