Онлайн книга «Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки»
|
— Есть закон и я обязан реагировать на жалобы. — Тогда почему бы не проверить слова мясника? — я подняла глаза на него, — Если молочник подтвердит — дело будет закрыто. Наместник снова выгнул свою бровь и криво усмехнулся. — Для начала, давайте убедимся, что с леди Элизабет все порядке, а потом я подумаю, что делать с жалобой. Но я проверю слова молочника. Если он подтвердит вашу версию, жалоба будет отозвана. Я кивнула и продолжила наблюдать за тёткой. Её дыхание наконец выравнивалось и цвет лица понемногу возвращался. — Мне уже лучше, — проговорила она, пытаясь сесть, — Только голова кружится. — Но прошу вас, леди Элизабет, в будущем избегайте подобных ситуаций, — продолжил он строгим назидательным голосом, попытался образумить старушку. — Обещаю не попадать в обмороки во время ваших визитов, — тётушка слегка улыбнулась. — Это было бы разумно, — все так же сухо ответил наместник. Вот же чурбан бесчувственный! Мог бы тоже улыбнуться пожилой женщине, она же шутить даже с ним пытается. — А теперь, если позволите, я оставлю вас, — сказал наместник, направляясь к двери, — И еще, — он сделал небольшую паузу, — Завтра пришлю к вам кого-нибудь из своего поместья, чтоб навели в доме порядок. Жить здесь совершенно невозможно. — Не стоит беспокоиться, сами как-нибудь справимся, — я проводила наместника и громко хлопнула за ним дверью. — Ну и нахал! Явился, напугал и чуть до могилы не довёл, — тетушка бодренько встала со своего места, как только дверь за наместником закрылась. — Ну вы и актриса! — я насмешливо потрепала её по руке, — Если не хотели с ним говорить, зачем тогда пригласили в гостиную? — Да разве от него так просто отделаешься? — она вздохнула, — Хотя я всё ещё не верю, что этот мясник осмелился на меня жаловаться. — Скажите честно, это правда, в чем он вас обвиняет? — Да не правда это, — тётушка тяжело вздохнула, — Я ветчину вымяняла у сына мясника не деревянную лошадку, которая стояла на окне. Игрушкой у меня играть некому, а ветчина так ароматно пахла, — её губы дрогнули в слабой улыбке, — Не буду же я мальчика выдавать. Мясник устроит ему потом порку, мальчишка и так весь побитый ходит, не сладко ему там. Я уже собиралась уйти к себе, как вдруг тётушка схватила меня за руку и прошептала. — Эмма, сходи к молочнику, предупреди его. Ведь я не говорила ему ни слова. Глава 5 Я замерла, рука тётушки всё ещё сжимала моё запястье. — Тётя Элизабет, вы же понимаете, что это рискованно? — тихо произнесла я. — А если молочник не подтвердит ваши слова, что тогда будет? С огнем играете. Она отпустила мою руку, опустилась в кресло-качалку и сгорбилась, будто разом постарела на десяток лет. — Знаю, Эмма. Я вздохнула, в глубине души я понимала её. — Хорошо. Я схожу к молочнику, только приведу себя в порядок — Кстати, — тётя Элизабет быстро приободрилась от моих слов, — Ты как-то странно выглядишь, будто тебя в грязи изваляли. — Можно сказать и так, — я сделала паузу, — Лошадь одного дурно воспитанного наместника обдала меня грязью. Только вот руки по локоть смогла вымыть у пастуха. Через четверть часа я направилась на рынок. По пути я размышляла о наместнике. Почему он так отреагировал на мелкую жалобу мясника? С одной стороны, он явно пытался быть справедливым — приехал лично, выслушал тётушку, даже предложил проверить слова молочника. Но с другой — в его взгляде, в интонациях сквозила какая-то скрытая настороженность. Или даже недоверие. |