Онлайн книга «Я спасу тебя, или Десять нелепых смертей Эйрин Миттар»
|
— Нет, — покачал головой Нортон. — В следующий раз будет Дерек через пять часов, — бросил он и нежно коснулся щеки Фло. Когда-то эта самая щека принадлежала задорной пятнадцатилетней девчонке, в которую он влюбился с первого взгляда. И пусть она уже давно была совсем не такой юной, но он всё ещё видел её таковой и любил так же сильно. — Тебе нужно поспать, — попросил он, видя какие тени залегли под глазами его Фло. В этот миг оба оборотня настороженно замерли, так как снаружи послышался скрип ворот, которые открывались крайне редко, так как семья не держала своих лошадей. — Кто это? — на другом конце коридора возникла Риет и её муж Альбер. — Может быть, кто-то из полиции? — предположил мужчина, хотя это было невозможным, поскольку ключи от ворот были только у членов семьи. Ждать никто не хотел и все четверо тут же устремились во двор, куда уже заехала черная и совершенно неприметная карета. А спустя долю секунды дверка распахнулась и в призрачном свете уличного фонаря на землю спрыгнула Эйрин и тут же устремилась к ним. — Деда, — кое-как улыбнулась она Нортону и бросила взгляд на Флоранс, — ба, — немного протянула она. — О, дядя Альбер, тётя Риет, всем доброго вечера и давайте глубоко вдохнём выдохнем, — подняла она руки вверх и опустила вниз. Стоило всем четверым сделать, как просили, так большего и не требовалось. Запах близняшек тут же ударил по обонянию, заставляя сердце Нортона в очередной раз болезненно сжаться. — Всё хорошо, все живы здоровы, — тут же обозначила Эйрин то, что было самым болезненным для каждого из них и она это прекрасно понимала. — Где они? — казалось одними губами, спросил Нортон, а Фло тут же сжала его руку то ли пытаясь найти поддержку, то ли придержать. Как бы там ни было, но это сработало, и он глубоко задышал. — Тут, — коротко обозначила девушка, махнув рукой на повозку, — но им страшно выходить и давайте я сперва вам всё объясню. — Медоеды не испытывают страх, — коротко бросил Нортон. — Но задницы у них болят как у всех! — раздалось до боли знакомое писклявое из нутра кареты. Такой смеси блаженства и восторга Нортон не испытывал с того самого дня, как им сказали, что Эйрин жива. Облегчение от осознания, что с их детьми всё в порядке затопило мужчину с головой. — Дома поговорим, пусть выходят… — Нет! — взвизгнули двое в один голос. — Пусть пообещает за уши не драть и не пороть больше десяти раз каждого… — Пяти, — судя по вводимым правкам то был Рой. — Что? — шепнул кажется Лео. — Пяти, какие десять, рехнулся что ли? — зло прошипел Рой. — Пяти раз! — тут же выкрикнул Лео требования с поправками брата. Краем глаза Нортон заметил, как на губах Фло рождается теплая улыбка и сам чуть улыбнулся. Их мальчики были дома! Но тут же взял себя в руки и строго сказал: — Если кто-то продолжит торг, то я скажу тёте Риет записать вас на занятия танцами к её любезной подруге шейре Фароль, там как раз не хватает мальчиков в пару прекрасным юным шейри, — выдал дед то, чего от него никто не ожидал. Поскольку о том, чтобы мелких отдать в школу танцев Риет упоминала единожды и получила яростный протест со стороны близнецов, а дед не настаивал, и тем удалось этого избежать. Теперь же над близнецами нависла кара пострашнее порки, и они вылетели из кареты, едва не столкнувшись друг с другом в проеме двери. И тут же замерли, понурив головы, когда спустя секунду к ним подошел дед и молчаливо замер напротив внуков. |