Книга С любовью, твоя злодейка, страница 37 – Виктория Аэтри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «С любовью, твоя злодейка»

📃 Cтраница 37

— Эд-вард… – тихо, по слогам, произнесла вслух имя своего ночного кошмара.

Для меня этот мужчина представлял реальную угрозу, и я чувствовала, что всё ещё должна опасаться его. Но как можно опасаться человека, который с такой любовью смотрит на ребёнка?

От переполнявших меня противоречивых эмоций, глаза тут же наполнились слезами. Подняв голову вверх, чтобы не дать им пролиться, взглядом я вдруг зацепилась за нечто странное. В небе, по направлению к парку, где гуляли няня с малышом и герцог, летело что-то, совсем не похожее на птицу. Быстро смахнув слёзы, которые мешали ясности взора, я всмотрелась в точку на небе, которая стремительно приближалась и увеличивалась в размерах.

И с ужасом вдруг поняла, что приближающийся объект очень похож на короткое утолщённое копьё. Предмет быстро приближался, следуя вполне определённой траекторией – в сторону парка. А гуляющие во внутреннем дворике замка так ничего и не замечали. Но я чувствовала, что эта штука, рассекающая голубое небо и сверкающая холодным стальным блеском в лучах солнца, неслась к замку отнюдь не в качестве дружественного послания.

— Эд-вард! – прошептала тихо, понимая, что мой призыв никто не услышит. И добежать куда-либо я тоже не успевала – это осознание оглушало своей ясностью и неотвратимостью чего-то страшного, что вот-вот могло произойти.

В воздухе запахло бедой…

Решение, как действовать, созрело мгновенно. Я схватила склянку с лечебным снадобьем и одним махом выпила половину всего содержимого. Лекарь предупреждал, что принимать его надо в строго определённой дозировке, потому что процесс восстановления речи должен проходить постепенно, без лишнего давления на ослабленный организм.

Но я рискнула, и это сработало…

— Эд-вард! Нееебо!! – громко, что есть силы, прокричала только эти два слова. К счастью, герцогу хватило и этого, он успел отреагировать, буквально, за доли секунд до ужасной трагедии.

Эвард резко выбросил руку впереди себя, и пространство, прилегающее к гуляющим в парке людям, мгновенно застилось туманной дымкой, которая скрыла собой всех троих – няню, мальчика и его отца. Тем временем, летящее копьё-коротыш достигло того места, где ещё недавно стояли люди. Но когда мерцающая завеса спала, там больше никого не было. Только лишь странный удлинённый предмет торчал из земли, нервно вибрируя «юбкой» оперения, состоящего из тончайших металлических лезвий. Через пару мгновений эти лезвия отделились от основания и с хищным свистом разлетелись в разные стороны. Однако далеко разлететься им не удалось – какая-то невидимая взгляду преграда остановила их смертельный полёт…

Всё, что произошло только что в парке прямо на моих глазах, длилось не дольше нескольких мгновений. Но мне казалось, что прошла целая вечность. И вечность до того момента, пока я пребывала в неведении о судьбе людей, которые успели уже стать для меня не чужими…

Глава 20. Уже не враги?

Флория…

Ответ на самый волнующий меня вопрос я получила буквально через несколько мгновений. Всего несколько ударов моего сердца отделяли меня от того момента, когда на пороге комнаты появился герцог – живой и невредимый.

Ворвавшись ко мне в покои – взъерошенный, злой и растерянный одновременно – он застыл в нескольких шагах от меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь