Книга Обреченная на счастье в объятиях тирана, страница 11 – Алла Султанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обреченная на счастье в объятиях тирана»

📃 Cтраница 11

— Так, ты же сказала, что видели дух хозяина, — удивлённо сказала я.

— Ну он же унаследовал бы замок, — пожала она плечами, — просто помер рано. А так бы командовал здесь вместо госпожи.

Служанка подошла к сундуку.

— Старый милорд умер во дворце, — проговорила Агата, откинув крышку сундука, — сюда привезли его кости.

— А где он похоронен?

— На фамильном кладбище, — девушка достала сложенные юбки и подошла к комоду, — этот замок построил прадед лорда Блэквуда. Начиная с него, там все и лежат. Но их род прервался, когда юный лорд уехал на войну.

Я обняла себя за плечи и с грустью посмотрела в окно.

— Да и у госпожи детей нет и не будет, — продолжила вслух размышлять служанка, раскладывая мои вещи на полке. — У нас поговаривают, что она вас вознамерилась сделать своей наследницей.

— Она так говорила?

— При мне не говорила, — Агата вернулась к сундуку и достала платье, — о, миленькая вышивка.

— Погоди, — я тряхнула головой, — а что она говорила?

— Так откуда ж я знаю? — вперилась в меня служанка, — я миледи не прислуживала ни разу.

— Та-а-а-к, — протянула я, — а кто тебе рассказал?

— Да так… Болтают… — хмыкнула Агата. — Я уже не помню кто сказал.

Девушка повесила моё платье в шкаф и вновь подошла к сундуку.

— Вы надолго? — поинтересовалась служанка, вынимая следующий наряд.

— На несколько месяцев.

— Маловато вы с собой взяли платьев, — она цокнула языком, разглядывая мои вещи, — а из дорогих тканей где?

— Зачем они мне? — усмехнулась я. — Разве тётушка куда-то выезжает?

Досадливо покачав головой, Агата вымолвила:

— С вами планировала…

Глава 10

Глава 10

— Куда? — ахнула я, устремив ошеломлённый взгляд на девушку.

— Во дворец, — служанка слегка повела плечом, — на кухне говорили, что госпоже пошили три платья. И они не хуже, чем у королевы.

Зная возможности леди Воулсен, у меня не возникло сомнений в том, что она будет замечательно смотреться рядом с королевой.

А вот я, в своих нарядах сойду лишь за её прислужницу.

Взглянув на свои платья, которые перекочевали из сундука в шкаф, я разочарованно простонала:

— Я опозорюсь…

— Госпожа что-нибудь придумает, — обнадёжила меня служанка, — вы, главное, ей пожальтесь.

Нахмурившись, я покачала головой.

— Нет, выпрашивать новые вещи не буду.

— Тю… Мисс Оливия, женщина должна уметь просить для себя, — подбоченившись, Агата широко улыбнулась, — В семейной жизни такой навык точно пригодится.

Поджав губы, я подошла к креслу, села на самый краешек и опустила голову.

— Вы не переживайте. Госпожа не допустит, чтобы с ней рядом стояла… — девушка одарила меня оценивающим взглядом и добавила: — бедная родственница. Она приоденет вас.

— Она не должна… — выдохнула я.

— А чего вы с собой не взяли красивых нарядов? — задала вопрос служанка, продолжив аккуратно раскладывать по полкам мои скромные пожитки.

— Даже те, что я считаю самыми красивыми, померкнут рядом с теми нарядами, которое тётушка надевала к обеду. Когда гостила у нас… А тут пошитые для аудиенции во дворце…

Агата сочувствующе вздохнула и вынула из сундука вязаную шаль.

Разглядывая её, произнесла:

— Мисс, лучше уж опозориться перед родственницей, чем во дворце. Поговорите с госпожой, — скрутив шаль, воззрилась на меня, — она не допустит вашего посрамления.

— Скорее своего… — буркнула я себе под нос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь