Онлайн книга «Раб моего мужа»
|
— Жены мистера Чарльза? А ребенок? — Его зовут Тоби. Он сын Рэйчел. — Но что они делают здесь? Самсон смущенно отвел глаза. — Понятия не имею, мэм, — пробормотал он. — Может, Паркеры купили ее? — предположила Элизабет, вспомнив, что имущество покойного Чарльза Бэйли ушло с молотка. — Может быть, мэм, — без особой уверенности ответил Самсон. Элизабет еще раз взглянула на берег. Камыши с шорохом трепетали на ветру, а негритянки с ребенком и след простыл. — Хм, странно… — Пожав плечами, Элизабет поехала дальше. Вскоре впереди показалась подъездная аллея, и за темными кедрами забелели колонны особняка. Миссис Паркер несказанно обрадовалась визиту. Она пригласила Элизабет на террасу, где им подали кофе с сандвичами и ореховым пирогом, а Самсону предложили пойти на кухню и тоже чего-нибудь перекусить. — Ты сегодня без мужа? — спросила Мэйбл, помешивая серебряной ложечкой кофе. — Да, — кивнула Элизабет. — Джеймс все время занят. Он или осматривает поля, или ездит по делам в Мейкон. Она понятия не имела, какие у мужа в Мейконе дела, но подозревала, что их главная цель заключается в том, чтобы наклюкаться в салуне. Когда он возвращался домой, от него частенько разило спиртным. — Скучаешь по нему? — Мэйбл лукаво склонила голову набок. — Нет. — Элизабет откусила кусочек божественно вкусного пирога. Мэйбл рассмеялась, демонстрируя жемчужный ряд безупречных зубов. — И правильно, моя дорогая. Ах, я бы тоже хотела не скучать по Алексу, ведь его никогда не бывает дома! Но увы, каждый раз тоскую, как Пенелопа по Одиссею. — Это здорово! Значит у вас счастливый брак, — заметила Элизабет. Мэйбл грустно вздохнула. — Только деток нам Господь не дает. Элизабет пробормотала что-то невнятное, пользуясь тем, что рот занят пирогом. Уж чего-чего, а детей от Джеймса она точно не хотела, поэтому каждое утро принимала раздобытый Анной настой. Пойло было мерзким и горьким, но это неважно, лишь бы работало. К счастью Мэйбл не стала развивать тему бездетности, и разговор свернул в более приятное русло. Элизабет поведала о своем прошлом. Об учебе в пансионе Линден Холл и о жизни в Трентоне в доме отца. Мэйбл больше слушала, чем говорила. Из ее лаконичного рассказа Элизабет поняла, что новая подруга — дочь небогатого плантатора из Кентукки. Всю юность она провела в родительском доме, пока не вышла замуж за Алекса. Разговор протекал легко и непринужденно. Хоть Мэйбл и не училась в престижных пансионах, она была начитана и умна, и держалась с очаровательным изяществом, но без капли жеманства. Элизабет радовалась, что нашла столь приятную собеседницу. Когда речь зашла о рабах, она вдруг вспомнила странную встречу на берегу. — Скажи, дорогая Мэйбл, — поинтересовалась она, — а нет ли среди твоих слуг негритянки с ребенком лет пяти? Она, должно быть, появилась недавно. Мэйбл недоуменно наморщила лоб. — Нет… — Она покачала головой. — У меня нет такой служанки. А почему ты спрашиваешь? — У реки мы встретили женщину с ребенком, и мой слуга Самсон их узнал. Это оказалась негритянка с плантации, на которой он раньше жил. — Так может, она и забрела с той плантации? — Мэйбл торопливо отпила кофе. — Вряд ли. Та плантация далеко. — Тогда не понимаю, — пробормотала Мэйбл, отводя взгляд. — Может она беглая? — предположила Элизабет. |