Онлайн книга «Раб моего мужа»
|
— Но он ни в чем не виноват! — воскликнула она. — Это я подарила ему книгу! Тогда уже накажи и меня! — Отличная идея! — осклабился Джеймс. — Браун, привяжи миссис Фаулер к столбу. — Что?! Ты спятил? — Ты ведь считаешь себя ровней черномазым? — насмешливо поинтересовался Джеймс. — Значит и наказание должно быть одинаковым. Браун, чего ты ждешь? Привяжи ее к столбу. Управляющий растерянно взглянул на Элизабет, затем повернулся к Джеймсу. — Вы уверены, сэр? — Уверен. Делай, что я велю! Браун шагнул к Элизабет, расставив руки, словно загоняя курицу на убой. Она отшатнулась и заверещала: — Не трогайте меня! Джеймс! Ты не посмеешь! — И кто же мне запретит? — глумливо поинтересовался тот. — Я буду жаловаться! Я позову шерифа! Муж рассмеялся ей в лицо. — Да хоть самого маршала, дорогая. Нет такого закона, который бы запрещал мужу воспитывать свою жену. Браун, что ты тянешь кота за хвост? Долго мне еще ждать? — Не надо, мистер Фаулер, — вдруг подал голос Самсон. — Не трогайте мисс Элизабет. Это я во всем виноват. — Заткнись, черномазый выродок! — рявкнул Джеймс, затем повернулся к Элизабет. — Ну так что? В последний раз спрашиваю, высечешь его или сама встанешь к столбу? Он выхватил у Брауна плеть и хлестнул ею у Элизабет перед лицом. Она в ужасе отшатнулась. — Мисс Элизабет, сделайте это, — тихо сказал Самсон. — Бери! — Джеймс швырнул плетку к ее ногам. Колени ослабли, Элизабет осела на землю и разрыдалась. — Я не могу! — всхлипнула она. Джеймс подхватил ее под мышки и поставил на ноги. — Я сказал, бери! — Сделайте это, мэм, — повторил Самсон. Муж всучил ей в руки плеть и толкнул к столбу. — Давай! Бей! Начинай! Тело колотила дрожь, слезы безудержно катились из глаз… Элизабет, зажмурившись, размахнулась. Утяжеленные хвостики со свистом хлестнули Самсона по спине. Тот вскрикнул и дернулся. — Не прикидывайся, черномазый! — насмешливо воскликнул Джеймс. — Этот удар не считается. Старайся лучше, дорогая! Давай! Сотрясаясь от рыданий, Элизабет размахнулась сильней. Удар, и на любимой спине, в которую она еще недавно впивалась ногтями, вздулись темные полосы. — Слабо. Не считается. Бей сильней! — Будь ты проклят! Элизабет размахнулась изо всех сил. Выдох в голос, свист, удар. Самсон дернулся, и еще несколько полос, будто царапины от когтистой лапы, наискось перечеркнули старые рубцы. — Сильнее! — прорычал Джеймс, надвигаясь на нее. Элизабет повернулась к нему, оскалившись и тяжело дыша. Пальцы судорожно стиснули рукоять. Ненависть вскипела в жилах, застилая глаза. — Пошел ты к черту! — завизжала она и замахнулась на мужа. Но тот перехватил кончик и, намотав его себе на кулак, вырвал плетку у нее из руки. — Тварь! — Он отвесил ей крепкую оплеуху. Элизабет не удержалась на ногах и шлепнулась в красную пыль. Самсон глухо зарычал. — Смотри, как это делается, идиотка! — процедил Джеймс. Он подскочил к Самсону и начал исступленно его стегать. Свист, хлесткие удары, вскрики — реальность разлеталась на части, и Элизабет казалось, будто она попала в ночной кошмар. Тело Самсона раскачивалось из стороны в сторону, ноги беспомощно сучили по земле, а на спине вспыхивали все новые и новые следы. Элизабет рыдала в голос, размазывая слезы и грязь по щекам. — Дьявол! — сквозь судорожные всхлипы выкрикнула она. — Господь покарает тебя за твой грех! |