Онлайн книга «Раб моего мужа»
|
— И где я его возьму? — проворчал Браун. Элизабет пожала плечами. — Это ваши проблемы. Джеймс выписал вам четыре бочонка копченой свинины на сентябрь. Если вы уже успели его продать, значит купите за свой счет. Негры оживлено переглянулись, а Браун скривился так, будто сожрал лимон. — Второе, — продолжила Элизабет, — рабочий день теперь будет начинаться на час позже. А в самый солнцепек, с двенадцати до двух — обеденный перерыв. — Что? — вызверился управляющий. — Да эти ленивые выродки не соберут ни шиша! — Соберут, — отмахнулась Элизабет, — ведь взвешивать хлопок вы теперь будете как положено, с нормальными гирями. Да, и еще, дневная норма отныне будет постоянной — двести фунтов для мужчин, сто девяносто для женщин. Никаких повышений. Вам ясно? — Ясно, — буркнул Браун себе в бороду и сплюнул на пол. — Все? Я могу идти? — Нет, я еще не закончила. Дети, старики и беременные женщины работать в поле не будут. И самое главное: больше никакой порки за недовес. — Никакой порки? — усмехнулся Браун. — Тогда ниггеры вообще ни черта не соберут, и ваш проклятый хлопок сгниет на полях. Элизабет призадумалась. Как заставить рабов выполнять норму? Ведь если никакого наказания не последует, то им незачем будет утруждаться. — Тот, кто не выполнит норму, пусть на следующий день работает без обеденного перерыва, — подсказал Самсон. — Точно! Так и поступим. Вы меня поняли, мистер Браун? Тот презрительно хмыкнул. — Ох уж эти бабы… Ни черта не смыслят в делах, — пробормотал он себе под нос. — Вы что-то сказали? Я не расслышала. — Ничего, — огрызнулся он. — Славно, что мы поняли друг друга. И не пытайтесь меня надуть. Самсон будет за вами приглядывать. — Что? — Управляющий вытаращил мутные глаза. — Этот ниггер? — Именно, — кивнула Элизабет. — Отныне он — мой помощник, и попрошу относиться к нему с должным уважением. Вместо ответа Браун пренебрежительно цвиркнул сквозь дырку в зубах и вышел во двор. Квимбо и остальные негры тоже потянулись к выходу. Проходя мимо Самсона, они хлопали его по плечу. Когда амбар опустел, Элизабет наконец позволила себе выдохнуть. Воздух был жарким и душным, и она замахала на себя ладонями. — Ох и наворотили же мы с тобой дел, Самсон! — пробормотала она. — Джеймс меня прибьет. — Не прибьет, мэм. Он оценит, как ловко вы прижучили этого ворюгу! — улыбнулся Самсон. — А все благодаря тебе. Кстати, спрячь где-нибудь эту гирю, чтобы у нас были доказательства против Брауна. — Сделаю, мисс Элизабет. — Скажи, во сколько у вас начинается рабочий день? Самсон наморщил лоб. — У меня были часы — подарок мистера Чарльза, да работорговец их отобрал. Так что не могу точно сказать. Встаем еще до зари, как вторые петухи прокричат, а работаем до захода солнца. — Я раздобуду тебе часы, а ты проследи, чтобы Браун в точности выполнял мои требования. — Все сделаю, мэм. Самсон опустился перед ней на корточки и проникновенно посмотрел ей в глаза. Свет от фонаря падал на его лицо, золотистыми бликами отражаясь в черных зрачках. Элизабет ощутила, как сердце часто-часто забилось в груди. — Спасибо, что помогаете нам, — тихо сказал Самсон. До боли захотелось протянуть руку и взъерошить курчавые волосы, плотной шапкой покрывающие его голову, но Элизабет лишь смущенно отвела взгляд. |