Онлайн книга «Принцесса и медведь»
|
— Не нужно меня бояться. — Сигизмунд сел за стол напротив Виолы. — Я хочу познакомиться с тобой поближе. Мы только выпьем вина и немного поговорим. — Не буду вам мешать. — Бьорн направился было к выходу, но ярл его остановил. — Оставайся. Выпей, поужинай с нами. «Слава богу, не придется торчать с ярлом наедине». — Виола выдохнула с облегчением. Бьорн уселся на лавку рядом с ней и потянулся к бутылке из темно-зеленого стекла. — Тогда позвольте наполнить ваши бокалы. Он разлил густую бордовую жидкость по серебряным кубкам. — Обычно мы предпочитаем пиво, леди, — пояснил ярл. — Для винограда в горах слишком холодно, поэтому приходится добывать вино… другими путями. — Захватывать в грабежах? — съязвила Виола. — Или покупать у заезжих торговцев, — спокойно ответил Сигизмунд, поднося бокал ко рту. — Твое здоровье! Она пригубила вино — терпкое, ароматное и довольно крепкое. При дворе отца такое обычно подавали разбавленным. Надо пить помедленнее: еще не хватало захмелеть и утратить над собой контроль. — Прошу, угощайся. — Ярл указал на тарелку с тонкими ломтями копченого сыра. Виола взяла кусочек. Твердый, соленый, с привкусом горьковатого дыма — пальчики оближешь! Она потянулась за следующим, а затем Сигизмунд придвинул к ней блюдце, на котором лежала гроздь с крупными полупрозрачными виноградинами. Виола отщипнула одну ягоду, и она лопнула во рту сладким освежающим соком. — Расскажи мне о себе, — попросил ярл, когда содержимое ее бокала подошло к концу. Виола допила вино и с вызовом посмотрела на Сигизмунда. Холодный взгляд его серых глаз заставил поежиться. — А вам разве не все равно? — заносчиво осведомилась она. — Вас ведь интересует только моя утроба. Ярл насмешливо поднял изломанные брови. — Ты посмотри! А девка-то остра на язычок! — Он отпил из бокала. — Леди, когда наш сын унаследует Рюккен, ты станешь его королевой. Я ведь должен знать, кому передам свою власть. — Да что вы заладили «сын» да «сын». А если родится дочь? — Дочь — это тоже хорошо. — Ярл лениво склонил голову набок. — А потом сын. — А если дочь? Потом дочь и снова дочь? — съехидничала Виола. — Ну что ж. — Сигизмунд пожал плечами и снова выпил вина. — У меня была дочь Альвейг. Жена Бьорна, если ты не знала… Виола посмотрела на Бьорна. Он до сих пор ничего не съел, и его кубок был почти нетронут. Их глаза встретились, и он поспешно опустил взгляд. — Они были прекрасной парой. — Легкая улыбка заиграла в темной с проседью бороде Сигизмунда. — Альвейг подарила мне внука… Но боги забрали их к себе… Знаешь что? Если у нас родится дочь, мы выдадим ее за Бьорна, как подрастет. Надеюсь, в этот раз он сумеет ее защитить… После этих слов воцарилось гнетущая тишина. Бьорн сидел неподвижно, тупо уставившись в свой бокал. При свете очага было видно, как вздулась вена у него на виске. Неужели ярл так и не простил ему смерть дочери? Но ведь Бьорн-то в этом не виноват. Однако, похоже, он и сам до сих пор винит себя в гибели своей семьи. — А как же ваша жена? — Виола решила сменить тему. — Ей не очень-то пришлась по душе ваша затея. — Жена… — Ярл задумчиво посмотрел в потолок. — Фастрид — прекрасная женщина, но она так и не смогла подарить мне наследника. Но вот с тобой, леди, — он приподнял бокал, — у нас получатся отличные дети, я в этом не сомневаюсь. |