Онлайн книга «Принцесса и медведь»
|
— Что это? — удивился Бьорн, заметив, как она наливает зелье в ложку. — Это чтобы… не забеременеть. — Она решилась выложить все начистоту. — Матильда дала, я давно уже принимаю. Бьорн пару секунд изумленно смотрел на нее. — Ну ты и хитрюга! Всех вокруг пальца обвела. — Что поделать. — Она пожала плечами и зевнула. — Умираю от усталости. — Ложись, девочка, отдыхай. — А ты? — Пойду займусь шкурой, а то до утра пропадет. Глава 28 Виолу разбудил сладкий чувственный поцелуй. Улыбнувшись в полудреме, она обхватила Бьорна руками и притянула к себе. — Как спалось моей любимой принцессе? — он ласково провел пальцами по ее щеке. — Прекрасно, — промурлыкала она и снова прильнула к его губам. Поцелуй перерос в нечто большее, а когда Бьорн и Виола отдышались после жаркой любовной игры, пришла пора возвращаться в суровую реальность. Наспех позавтракав, они засобирались к ярлу. Виолу терзали дурные предчувствия. Вряд ли Сигизмунд так просто отпустит ее. Этот злобный коварный хищник придет в ярость, узнав, что у него хотят увести добычу. Но Бьорн упрям как осел, и если он втемяшил себе в голову, что нужно действовать по совести, то отговаривать бесполезно. Едва они вышли за калитку, как на другом конце улицы замаячила огненно-рыжая борода. — Бьорн, Брокк тебя подери! — завопил Рагнар, кидаясь им навстречу. — Куда ты запропастился? Я тебя вчера целый день искал! — Случилось чего? — с беспокойством осведомился Бьорн, хлопая приятеля по плечам. — Сигизмунд, что ли спрашивал? — Тьфу на него, не к ночи будь помянут, — скривился Рагнар. — Да нет, просто мы с женой хотели вас навестить — а дома никого. Где ты шлялся? — Тут он заметил натянутую на распорках шкуру. — На медведя, что ли, без меня ходил? — Ага. На медведя. И на лису. — Бьорн лукаво подмигнул Виоле. Она показала ему язык. — А еще друг называется, — буркнул Рагнар. — Да ладно тебе. — Бьорн шутливо ткнул его под ребра. — Идем, по пути все расскажу. — А куда это вы намылились? — Все дороги ведут к ярлу, — невесело усмехнулся Бьорн. — И охота тебе на его кислую рожу глазеть? На кой он тебе сдался? — Хочу попросить, чтобы он принцессу мне уступил. — Бьорн обнял Виолу за плечи. — Люблю, жизнь без нее не мила. — Броккова мошонка! — изумленно взревел Рагнар. — Так я и знал! Еще когда вы на лошади друг о друга терлись, мне было ясно, что добром все это не кончится. Не отдаст тебе ее этот свиной зад, попомни мои слова. Лучше бы вам двоим слинять отсюда втихую. — Поверь, я говорю ему то же самое, — вклинилась Виола. — А он заладил: «хочу решить все по чести». — Во! — Рагнар поднял указательный палец. — Девица дело говорит. Послушай умного человека! — …и сделай наоборот, — закончил Бьорн. — Ага. — Рагнар скептически вздернул брови. — Девиз Бьорна Торвальдсона. — Ладно, пошли уже, хватит нудить, — отрезал Бьорн, и они двинулись в путь. * * * Сигизмунда на месте не оказалось. Вместо него на троне восседала Фастрид — гордая и высокомерная, как мраморное изваяние. — Ярл уехал на горячие источники, — процедила она, окидывая Виолу и Бьорна надменным взглядом. — Что у тебя к нему за дело? — Не беспокойтесь, госпожа, — поклонился Бьорн. — Я сам с ним поговорю. Они вышли на улицу. — Что теперь? — спросила Виола. — Когда он вернется? |