Книга Лотос и роза, страница 61 – Марья Зеленая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лотос и роза»

📃 Cтраница 61

А ночью — к дому Кэрроу. Проверить тайник. Может,она что-то узнала.

Две задачи. Несовместимые. Но придется совместить.

— Парень, — снова окликнул дядя Вэнь, когда Лян допивал чай. — Помни: даже самый крепкий канат рвется, если тянуть его в разные стороны.

— Я справлюсь, — сказал Лян.

Он вышел наружу. Дождь прекратился, но небо оставалось серым. По улицам тянулись толпы людей — кули, водоносы, торговцы. Обычное утро в Шанхае.

Склад располагался у реки. Массивные ворота охраняли шестеро — четыре цинских солдата в потертых синих мундирах и двое британцев с винтовками наготове. Внимательные, настороженные. Мимо таких не проскользнешь.

Лян подошел к воротам вместе с группой рабочих — таких же оборванных кули, как и он сам. Все молчали, держались покорно, понуро. Идеальная маскировка — стать одним из толпы.

К ним вперевалочку подошел фаньгуй с испитым лицом, окинул их презрительным взглядом.

— Десять чувак нужно! — объявил он на пиджине. — Работа — тяжело! Слабый? Иди быстро вон, не мешай! Понял или нет, а?

Ляна выбрали в числе остальных десяти — молодых, крепких, способных таскать тяжести.

Надсмотрщик повел их к пристани. Тяжело груженный сампан уже стоял у причала. Еще три отплывали от стоящего на рейде парохода.

— Чоп-чоп! — крикнул надсмотрщик. — Разгружать! Быстро!

Лян подошел к краю причала, спрыгнул в покачивающийся сампан. Четыре ящика — длинные, узкие, без опознавательных знаков. Но Лян не нуждался в надписях. Размер, форма, вес — все говорило само за себя.

Винтовки.

Схватился за ящик. Тяжелый. Обмотал веревкой, взгромоздил на спину, поднял на причал.

От пристани до склада — шагов сто. По деревянному настилу, потом по утоптанной земле. Ворота открыты. Внутри — огромное пространство, разделенное на секции.

Работа началась.

Цепочка кули тянулась от причала к складу. Сампаны прибывали один за другим — едва разгрузят, уже причаливает следующий. Лян переносил ящик за ящиком. В длинных узких — винтовки. В квадратных — боеприпасы. В бочках — порох.

Лян работал и считал. Смотрел, как расставлена охрана. Мысленно чертил план.

— Чоп-чоп, быстрее, собаки! — покрикивал фаньгуй, охаживая бамбуковой палкой отстающих.

К полудню начала ныть спина. От причала к складу, от склада к причалу. Ящики казались все тяжелее. Пот заливал глаза.

Но Лян не давал усталости взять над собой верх. Подслушивал разговоры охранников. Запоминал.

Патруль ленивый. Двое цинских солдат обходят склад, но не заглядывают в темные углы. Британцы стоят только у ворот — внутрь территории не ходят.

Слабое место — задняя стена склада. Старая, в трещинах.

Запомнить.

Солнце клонилось к закату, когда Лян опускал очередной ящик. Веревка лопнула. Ящик упал, ударился об пол. Винтовки звякнули внутри.

Надсмотрщик обернулся.

— Что ты творишь, желтомордая обезьяна?!

Он подошел, размахнулся палкой. Ударил по спине. Лян качнулся вперед, стиснув зубы.

— Думаешь, это игрушки?! Думаешь, можно швырять оружие Королевы, э?!

Еще удар. По ребрам. По плечу.

Лян стоял, не защищаясь, не поднимая головы.

Надсмотрщик плюнул рядом с его ногой.

— Поднимай. Живо! Чоп-чоп!

Лян наклонился, поднял ящик. Тяжелый. Спина горела там, где пришлись удары. Но лицо оставалось покорным.

Он лишь коротко взглянул на надсмотрщика. Запомнил. Маленькие глазки. Мясистый нос. Шрам над верхней губой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь