Книга Марь Иванна и очень плохой дракон. Поварская школа попаданки, страница 53 – Юна Рунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Марь Иванна и очень плохой дракон. Поварская школа попаданки»

📃 Cтраница 53

Мадам Пажу слушала всех, кому-то задавала вопросы, кому-то давала советы и утешала. Только я не услышала от неё призыва к каким-либо чётким действиям. Совет закончился, и все стали расходиться, мы с Анри тоже встали с места, но пошли не на выход, а к мадам. Она беседовала с Большим Томом, улыбалась чему-то и кивала.

— Ну, здравствуй, — сказала она, с интересом посматривая на меня. — Значит, это вы решили отлупить Леграна метлой?

Она рассмеялась, но через мгновение стала серьёзной:

— Надеюсь, милая, теперь вы понимаете, как у нас тут всё не просто. Знаю, что мерзавец Юдо, теперь и вовсе не даст вам жизни. Большой Том и его люди, будут охранять и Калач и работающих там людей, но мы не всесильны. Избавиться от такого нарыва сложно. Слишком поздно мы кинулись, нас мало и большинство напугано. Многим приходиться зарабатывать на жизнь нечестным путём, лишь бы ни идти на фабрику Флабера, — мадам пристально посмотрела на меня, а я на неё.

— Вы же из благородных, милая. Не слышали об этом человеке? Говорят он из низшего сословия, но смог встать на ноги благодаря уму и удачному браку своей матушки с каким-то состоятельным шевалье.

— Нет, мадам, что-то не припомню. Со мной произошёл несчастный случай, и многое из своего прошлого я вижу как в тумане или не вижу вовсе, — призналась я.

Мадам прошлась по мне цепким взглядом почти прозрачных серых глаз:

— Как любопытно. Вы, милая, сплошная загадка, но у меня есть дар. Я хоть и не из благородных и магии во мне чуть, но моя пра-прабабка была сильна и даже оборачивалась в драконицу. Так вот, дар мой в том, чтобы чувствовать души других существ. В вас есть стержень. Никто из нас не хочет, чтобы Калач снесли и построили почти в центре Кривого квартала ещё одно чадящее ядом чудовище, — она тепло улыбнулась. — Здешняя жизнь и так стала тяжёлой, но трактир Барб оставался для жителей островком стабильности. Вы же понимаете как это важно?

Я кивнула и задумалась:

— Но почему вы не вмешаетесь напрямую? Не поговорите с этим Флобером? Не обратитесь к бургомистру? — спросила я.

— Ох, милая, разве можно так просто поговорить с драконом? Хотя, для вас, наверное, это не сложность, — мадам улыбнулась. — Бургомистру на нас плевать. Кривой квартал давно не интересует власти Паризы. Для королевского двора мы — чернь, — она перестала улыбаться. — Если мы пойдём на открытое противостояние, людям, работающим на фабрике, станет совсем тяжко.

Я покивала соглашаясь. Какая сложная ситуация, только чего именно мадам ждёт от меня? Спасения целого квартала?

— Скажите, мадам, а почему ушла вода и можно ли её вернуть? У меня стойкое ощущение, что реку перекрыли намеренно, я права? — спросила я, раз уж выдалась такая возможность.

— Выше по течению был оползень, но всё указывало на то, что он произошёл не по естественным причинам. Когда мы попытались расчистить дно, явились люди Флобера и двое наших… В общем, вернуть реку в русло нам не дали, — со злостью сказала мадам и сжала свои морщинистые руки в кулаки.

— Простите, мадам, а не могли бы вы просветить меня: зачем в нашем мире, где есть магия, такие ужасные производства? Неужели нельзя обезопасить и людей и местность вокруг? — спросила я, совершенно не рассчитывая на вразумительный ответ.

Мадам окинула меня удивлённым взглядом:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь