Книга Переселенки, страница 126 – Надежда Соколова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Переселенки»

📃 Cтраница 126

— Варт, давай без сказочных мотивов.

— Нет в тебе романтики, родная. В общем, есть такая Дианария. Вот только история там очень уж темная… Ты помнишь, что Ирма после свадьбы с родными не общалась? А значит, не могла знать, что пятнадцать лет назад сестра ее матери внезапно уехала, как она заявила, «попутешествовать». Вернулась через год, с младенцем на руках и мужем, захудалым винтаром, откуда-то из глубокой провинции. У нас вообще не поощряется подобный мезальянс, тем более муж решил, что им будет комфортней жить в столичном доме отца жены, а не в собственном небольшом поместье супруга, так что… Знакомые и семья от них предсказуемо отвернулись. Посудачили в высшем свете немного об этой непонятной истории и забыли. Вот только девочку эту где-то год назад вместе с матерью в театре видели. Говорят, копия судья…

— Погоди… To есть отец Ирмы прижил дочь от свояченицы и сплавил обеих куда подальше, чтобы глаза не мозолили?

— Почти. Выдал свояченицу замуж, чтобы ценным «материалом», то есть дочерью, не разбрасываться.

Урод… Мало ему, значит, было Ирмы, решил и здесь бастарда получше пристроить…

— А что за история с проигрышем?

— Да нет никакого проигрыша. Девочке на днях четырнадцать исполнилось. Пора ее замуж выдавать. Вот и пытаются жениха подыскать. А историю сочинили, чтобы на жалость давить. Любимая… Порядочные женщины такие слова знать не должны.

— Выкинь их куда подальше…

— Нельзя, родная. Этикет не позволит.

— Да? А ухмыляешься почему?

— Всему свое время. Одевайся, спустимся, пообедаем с дражайшими родственничками.

Оделась: темно-зеленое платье с небольшим V-образным вырезом и гарнитур с изумрудами под цвет одежде делали меня похожей на злобную морскую ведьму из диснеевской «Русалочки». Судя по похотливому блеску в глазах супруга, так думала только я.

В обеденном зале уже собрался народ. Те, кто не имел «книжных» доходов, сидели за столом в уже знакомых всем нарядах. Другие, побогаче, красовались новыми костюмами. Я, наивная чукотская девочка, полагала, что мы с Вартом сразу пройдем к пустующим местам хозяев дома. Но нет. Советник Императора остановился в дверях, дождался, когда стихнут разговоры и родичи повернут в нашу сторону головы, и с улыбкой сытого крокодила произнес:

— Приносим извинение за небольшую задержку. Увы, служба не знает выходных. Мартиус и Арталия, у меня для вас новость от Его императорского Величества.

Прекрасно знавшие дражайшего сына и брата Аренила и Лоринариус мгновенно насторожились, я так вообще мысленно посочувствовала зарвавшимся родителям Ирмы. Остальные, включая вышеназванных персон, естественно, ничего не поняли. Оба родственника подскочили, преданно уставились на вестника первого лица государства. С их небольшой высоты это смотрелось довольно комично, вот только смеяться, чувствую, вскоре не захочется никому.

— Его Величество Дженерас Великолепный, — между тем торжественно продолжал Варт, — оказал вам милость и назначил Мартиуса помощником посла в диппосольстве на Авернее.

Тишина, повисшая в комнате, действительно могла бы называться мертвой. Ссылка. До конца жизни. Без права возвращения. Скорей всего, еще и с конфискацией всего имущества, в пользу малолетних внуков, естественно. Доигрались.

— Ирма, ты хоть ради приличия огорчение выкажи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь